| I'm your practically your brother. | Я практически твой брат. |
| L-I practically worship it. | Я практически поклоняюсь этому. |
| He practically bussed her tonsils! | Он практически целовал ее миндалины! |
| I was practically feral. | Я была практически дикарем. |
| You're practically an intern on the case. | Ты практически как интерн. |
| You people are practically living here. | Вы тут вообще практически живёте. |
| I practically live in the operating room. | Я практически живу в операционной. |
| It's practically a parlor game. | Это практически салонная игра. |
| You're practically Indiana Jones. | Ты практически Индиана Джонс. |
| I'm practically cured, don't you think? | Я практически выздоровела? Да? |
| I'm practically blind! | Поэтому я практически ослеп! |
| You practically killed Beate. | Ты практически убил Бетте. |
| It's like staying in a hotel practically. | Практически как в отеле. |
| We practically set fire to the place! | Мы практически сожгли это место! |
| They're practically family. | Они мне практически как семья. |
| It was practically ripped off | Она была практически оторвана. |
| I practically own the place. | Это практически мой бар. |
| It's practically bionic. | Она уже практически полуробот. |
| I'm practically broke. | Я практически без гроша. |
| Preeda was practically family. | Прида была практически членом семьи. |
| We're practically a second Front. | Мы практически второй фронт. |
| Well, the possibilities are practically endless. | Возможности практически не ограничены. |
| His family owns half the city, practically. | Его семье принадлежит практически полгорода. |
| I'm practically his prisoner. | Я практически его пленница. |
| The contract is practically mine. | Контракт практически у меня в кармане. |