I'm your practically your brother. |
Я практически твой брат. |
L-I practically worship it. |
Я практически поклоняюсь этому. |
He practically bussed her tonsils! |
Он практически целовал ее миндалины! |
I was practically feral. |
Я была практически дикарем. |
You're practically an intern on the case. |
Ты практически как интерн. |
You people are practically living here. |
Вы тут вообще практически живёте. |
I practically live in the operating room. |
Я практически живу в операционной. |
It's practically a parlor game. |
Это практически салонная игра. |
You're practically Indiana Jones. |
Ты практически Индиана Джонс. |
I'm practically cured, don't you think? |
Я практически выздоровела? Да? |
I'm practically blind! |
Поэтому я практически ослеп! |
You practically killed Beate. |
Ты практически убил Бетте. |
It's like staying in a hotel practically. |
Практически как в отеле. |
We practically set fire to the place! |
Мы практически сожгли это место! |
They're practically family. |
Они мне практически как семья. |
It was practically ripped off |
Она была практически оторвана. |
I practically own the place. |
Это практически мой бар. |
It's practically bionic. |
Она уже практически полуробот. |
I'm practically broke. |
Я практически без гроша. |
Preeda was practically family. |
Прида была практически членом семьи. |
We're practically a second Front. |
Мы практически второй фронт. |
Well, the possibilities are practically endless. |
Возможности практически не ограничены. |
His family owns half the city, practically. |
Его семье принадлежит практически полгорода. |
I'm practically his prisoner. |
Я практически его пленница. |
The contract is practically mine. |
Контракт практически у меня в кармане. |