Английский - русский
Перевод слова Practically
Вариант перевода Практически

Примеры в контексте "Practically - Практически"

Примеры: Practically - Практически
Amateur activities completely enticed her, and for the rest she practically did not have time. Самодеятельность полностью увлекла её, и на остальное у неё практически не было времени.
However, there were practically no Eastern Orthodox parishes on this area, and the Moscow Patriarchate did not have it at all. Однако православных приходов на этой территории практически не было, а у Московского Патриархата их не было вовсе.
He won the one race where he participated, driving practically one-handed against top Finnish karters (ICA). Он выиграл одну гонку в которой принял участие, управляя практически одной рукой против лучших картингистов Финляндии (ICA).
However, from 1936, the development of Leningrad trams practically stopped due the introduction of the trolleybus. Однако, начиная с 1936 года, Ленинградский трамвай практически перестал развиваться из-за появления троллейбуса.
However, Yuri Savenko, the head of the Independent Psychiatric Association of Russia, alleged that practically nothing has changed. Юрий Савенко, глава Независимой психиатрической ассоциации России, отмечал: «Практически ничего не изменилось.
The subsequent decade Rakhimov and Yoshpe spent practically under house arrest. Последующее десятилетие Рахимов и Иошпе провели практически «под домашним арестом».
Desmond Child practically moved in with his entire family. Дезмонд Чайлд практически переехал со всей семьей.
Speed should be such that neither pulse, nor breath did not become frequent - practically on all fours. Скорость должна быть такой, чтобы ни пульс, ни дыхание не учащались - практически ползком.
Notwithstanding the widespread stereotype the cost of man power practically does not play any role, as manufacturing of the conditioners is completely automated. Вопреки распространенным стереотипам стоимость рабочей силы практически не играет никакой роли, поскольку производство кондиционеров полностью автоматизировано.
This one is constituted practically by a series of containers of the size similar to a box of shoes, filled explosive to low potential. Эта практически учреждена серией контейнеров величины, сходной с коробкой обуви, наполненные взрывчатое вещество в низком потенциале.
About CARE MATERIALS AND ALLOWANCES, AND QUALITY CONTROL practically zero resulted in our failure and lack of complaints. Об уходе за материалы и допуски и контроль качества практически равна нулю в результате нашей неспособности и отсутствия жалоб.
I am practically assured(confident), that it too concerns to you. Я практически уверен, что к вам это тоже относится.
The Faculty has developed a wide range of international relations with practically all European countries and several universities in the US. Факультет разработал широкий спектр международных отношений практически со всеми европейскими странами и несколькими университетами США.
Port of Ust-Luga is located practically at the border of the Russian Federation and the European Union. Порт Усть-Луга расположен практически на границе РФ и Европейского Союза.
Thus, in the course of ten days, British authority in Oudh practically vanished. В течение десяти дней британцы практически полностью потеряли власть в Ауде.
Very low brush wear, so practically maintenance free. Минимальный износ щеток и работа практически без обслуживания.
"IBM" practically stopped the production of Winchesters for personal computers having authorized their production to "Hitachi" company. "IBM" практически перестала выпускать винчестеры для персональных компьютеров, передав их производство компании "Hitachi".
Stellaland's laws and constitution were practically identical to those of the South African Republic. Законы и конституция Стеллаланда были практически идентичны законам Южно-Африканской Республики.
Therefore, it is practically impossible to find two tracery windows in different buildings that follow an identical geometric construction. Поэтому практически невозможно найти два окна в разных зданиях, которые следуют идентичной геометрической конструкции.
The state enterprises provided the employees with a preferential feed, travel, training, practically free-of-charge permits. Государственные предприятия обеспечивали своих сотрудников льготным питанием, проездом, обучением, практически бесплатными путевками.
Economist-geographer Natalia Zubarevich points out that at the present stage, Yekaterinburg has practically lost its industrial specialisation. Экономико-географ Наталья Зубаревич указывает, что на современном этапе Екатеринбург практически утратил промышленную специализацию.
Thanks to this, the strikes of aviation and artillery were effective - practically all ground structures and fire points were destroyed. Благодаря этому удары авиации и артиллерии были эффективными - практически все наземные сооружения и огневые точки уничтожены.
She may be under her brother's thumb, but is practically the matriarch of the household. Она, может быть, под большим пальцем её брата, но практически матриарх домашнем хозяйстве.
The Soviet chervonets could be exchanged or purchased practically in countries all over the world. Советский червонец можно было разменять или приобрести практически во всех странах мира.
Our translations bureau handles all kinds of written translations covering practically all areas. Наше бюро переводов занимается всеми видами письменных переводов практически на любые языки и в любых областях.