She was practically shaking at the hospital |
Она практически тряслась в больнице. |
The bedrock, it's practically hollow. |
Коренная порода практически полая. |
Well, practically forever then! |
Ну, тогда практически вечность! |
You practically killed my little girl. |
Вы практически убили мою дочь. |
She practically brought us up. |
Она практически вырастила нас. |
This thing is practically new. |
Эта вещь практически новый. |
She practically filled out my application for me. |
Практически, она заполнила формуляр. |
We are practically like one family. |
Мы практически одна семья. |
She's practically family. |
Она практически мой родственник. |
My uncle practically runs the place. |
Моя дядя там практически хозяин. |
This is practically a hotel. |
Это практически как гостиница. |
He practically murdered the guy. |
Он практически убил парня. |
Family's practically Wyoming royalty. |
Они практически вайомингская королевская семья. |
Her headquarters is practically a fortress. |
Её штаб-квартира практически крепость. |
He's practically doing a polka. |
Он практически танцует польку. |
I practically invented this surgery. |
Я практически изобрел эту операцию. |
I practically grew up in them. |
Я практически выросла в них. |
You practically said so this morning. |
Ты практически сказала это утром. |
The shape is practically the same. |
Форма практически такая же. |
We practically live here. |
Мы практически живём здесь. |
We-we practically raised each other. |
Мы практически растили друг друга. |
It practically grows on trees. |
Это практически растет на деревьях. |
I mean, you're practically all grown up. |
Ты уже практически взрослый. |
I'm practically there. |
Я уже практически там. |
I mean, he's practically living there. |
Он там практически живёт. |