Английский - русский
Перевод слова Practically
Вариант перевода Практически

Примеры в контексте "Practically - Практически"

Примеры: Practically - Практически
Plastic windows let realize practically any fantasy. Окна из пластика позволяют реализовать практически любую фантазию.
Unlike the Bayes optimal classifier, Bayesian model averaging (BMA) can be practically implemented. В отличие от байесовского оптимального классификатора, байесовская модель усреднения может быть практически реализована.
Corner compartments in the church are so elevated that the sleeves of the cross practically do not rise above them. Угловые компартименты в храме настолько повышены, что рукава креста практически не возвышаются над ними.
The Burgundians claimed their own kingdom, and northern Gaul was practically abandoned to the Franks. Бургундцы основали своё собственное королевство, а северная Галлия была практически оставлена франкам.
After the failure of 1975, NCPSU activity was practically paralyzed. После провала 1975 года деятельность НКПСС была практически парализована.
An alien conqueror with practically limitless ability to control all forms of metal. Инопланетный завоеватель с практически безграничной способностью управлять всеми формами металла.
We offer the rent of a dedicated server with practically any configuration. Мы предлагаем аренду серверов практически любой конфигурации.
The new size crossed the red lines and practically enveloped the church. Новый объём вышел за красную линию и практически заслонил церковь.
The law firm Defendo Maritime Consulting provides competent legal advice in practically all areas of law. Юридическое бюро Defendo Maritime Consulting предоставляет компетентные консультации практически во всех основных областях права.
Thanks to modern technology and the experience of our specialists, our dental prostheses are practically invisible. Благодаря современной технологии и опыту наших специалистов наши зубные протезы практически невидимы.
The guitars were practically left out, giving time to the synthesizers and drum machines. Гитары были практически за бортом, давая время для синтезаторов и драм-машины.
"Elips" participated practically in all the festivals in Armenia, gave concerts in different Armenian regions. «Elips» приняли участие практически во всех фестивалях в Армении, давали концерты в разных армянских областях, стадионы всегда были полны поклонниками.
In the 13th century the coats of arms of the knyazes practically wholly fell into disuse, which is often associated with their evolution. В XIII веке княжеские эмблемы практически полностью вышли из употребления, что часто связывают с их эволюцией.
One battalion on march NE of Ypres was practically wiped out today in attack by sixty aircraft. Сегодня один батальон на марше к северо-востоку от Ипра был практически уничтожен атакой 60-ти самолётов.
At this time the owner practically did not live in the estate. В это время сам владелец практически не жил в усадьбе.
Nobukatsu took this offer and practically became a retainer of Hideyoshi. Ода Нобукацу принял это предложение и практически стал вассалом Хидэёси.
A broad scope of the PULAKO offer allows us meet requirements of practically any Client. Широкий диапазон оферты позволяет PULAKO выполнить требования практически каждого клиента.
An input of a signal in a telephone network and its output occur practically simultaneously, that allows to provide high-grade conversation. Вход сигнала в телефонную сеть и его выход происходят практически одновременно, что позволяет обеспечить полноценный разговор.
The technology of a call of the subscriber by means of a IP-telephony practically does not differ from traditional. Технология вызова абонента посредством IP-телефонии практически не отличается от традиционной.
In the USA masons have practically lost the reference points and priorities. В США масоны практически потеряли свои ориентиры и приоритеты.
The dragon has practically won not only all world, but also the ideological antagonists of masons or Free Masons. Дракон практически победил не только весь мир, но и своих идеологических антагонистов - масонов или Вольных Каменщиков.
Our cranes can be seen in practically all industrial and residential building sites in Riga and Latvia. Наши краны можно видеть практически на всех строящихся промышленных и жилых комплексах в Риге и в Латвии.
Over the last decade, JSCo "UBAK" has practically replaced all of its machines. За последнее десятилетие АО «UBAK» практически на 100% заменил всю свою технику.
Harvia Griffin allows you to control practically anything that can be electronically controlled: operating time, temperature, lighting and fan. Harvia Griffin позволяет управлять практически всем, что только допускает управление электроникой: временем работы, температурой, освещением и вентиляцией.
Works to accomplish the building entrance group have been practically completed. Практически завершены работы по устройству входной группы здания.