You are practically illiterate. |
Ты ж практически неграмотная. |
And I'm practically a child myself. |
А я сама практически ребенок. |
Errol's practically a vegetable. |
Эррол практически как овощ. |
Your billings are practically nonexistent. |
Твои начисления практически не заметны. |
He practically lives there. |
Он там практически живёт. |
We were practically neighbors. |
Мы были практически соседями. |
I'm practically giving him Grilka. |
Я практически отдаю ему Грилку. |
My mom practically supports her. |
Моя мама ее практически содержит. |
I practically stole from them. |
Я практически украла у них. |
It's like practically kissing. |
Практически даже целовались с ним. |
You were practically living with her. |
Ты практически жил с ней. |
That practically makes us family. |
Так мы теперь практически родственники. |
They're practically doin' it here! |
Они практически делают это здесь! |
Light beer, practically water. |
Светлое пиво, практически вода. |
JEFF: I'm practically there. |
Я уже практически там. |
I practically live here. |
Я практически живу здесь. |
The case practically solves itself. |
Дело практически само раскрывается. |
I was practically embalmed. |
Я был практически забальзамирован. |
You and Pete are practically brothers. |
Вы с Питом практически братья. |
She practically moved into the hospital. |
Она практически переселилась в больницу. |
I'm practically dead as it is. |
Я уже практически мертва. |
I'm practically a married man. |
Я практически замужний мужчина. |
We're practically at the Cellar. |
Мы практически в Подвале. |
Rusty can relax practically anywhere. |
Расти мягкий практически всегда я знаю |
We're practically on the field. |
Мы практически на поле сидим. |