Английский - русский
Перевод слова Partially
Вариант перевода Частично

Примеры в контексте "Partially - Частично"

Примеры: Partially - Частично
Both requests are partially executed due to the number of persons investigated. Обе просьбы исполнены частично ввиду большого числа лиц, в отношении которых ведется расследование.
His challenge was partially upheld by the Constitutional Court, which issued a ruling on 3 May 2012. Его мнение было частично поддержано Конституционным судом, который З мая 2012 года издал соответствующее постановление.
The field phase was partially completed, with four of the five country case study missions conducted in December 2012. Этап работы на местах частично завершен, поскольку в декабре 2012 года проведены четыре из пяти миссий по ситуационным исследованиям в отдельных странах.
The aim of the litigation was to put an end to the discrimination fully, and not partially. Цель иска заключалась в том, чтобы искоренить дискриминацию не частично, а полностью.
That project was partially supported by the Tajikistan division of the American Bar Association, and an agreement was signed with that organization. Этот проект частично поддержало Таджикское отделение Американской Ассоциации Юристов, и с этой организацией было подписано соответствующее соглашение.
The Government had responded positively to the overwhelming majority of recommendations by accepting them totally or partially. Правительство позитивно откликнулось на подавляющее большинство рекомендаций путем их принятия полностью или частично.
It was hoped that the new federal volunteer service would partially compensate those social and charitable institutions which had benefited from alternative civilian service. Предполагалось, что новая добровольная федеральная служба позволит частично восполнить потери общественных и благотворительных организаций в результате отмены альтернативной гражданской службы.
Their motor cortex... is partially exposed to the back of their neck. Их моторный комплекс частично оголен в задней части шеи.
One or two partially dissolved tablets. Одна или две частично растворённые таблетки.
My jacket is partially soaked in pork fat, ma'am. Мой пиджак частично пропитался свиным жиром, мэм.
And partially because I knew that I shouldn't do it. И частично потому что я знала, что я не должна это делать.
It's a Federation vessel partially assimilated by the Borg. Это - судно Федерации, частично ассимилированное боргами.
CSU also found a partially burned bang stick in the rubble. Полиция также нашла частично сгоревшую палку-дробилку в завалах.
We recovered a partially destroyed laptop, but the hard drive's still intact. Мы обнаружили частично уничтоженный ноутбук, но жесткий диск не тронут.
Look, we have a security video that partially confirms Sam's story. У нас есть видео с камер слежения, частично подтверждающее историю Сэма.
His trachea is crushed, partially sliced through, so it was done in a hurry. Его трахеи раздавлены, частично разрезаны, так что убивали в спешке.
She was probably born with a partially blocked airway and - might even have brain damage. Возможно, она родилась с частично заблокированными дыхательными путями, и... возможно, даже с повреждениями мозга.
And the key word there is partially. Ключевое слово здесь - "частично".
The House of Commons was partially destroyed during the Blitzkrieg of World War II. Здание Палаты общин было частично уничтожено во время Второй мировой войны.
Well, the tissue would've partially metabolized The adrenaline. И ткани наверняка частично усвоили адреналин.
The problem, it is that... during the operation, the crystals evaporate partially. Проблема в том, что во время операции кристаллы испаряются лишь частично.
I'm saying she may be partially responsible. Я хочу сказать, что она частично несет ответственность.
I can't help but feel like I'm partially responsible for this. Я не смог удержаться, но чувствую, что я частично за это в ответе.
They will partially fund this project if we make it family-friendly. Они частично профинансируют этот проект если мы сделаем его семейно-ориентированным.
Morphological properties are consistent with it being a tooth fragment, partially covered in soil. Особенности строения указывают на то, что это фрагмент зуба, частично покрытый землей.