Because for all the hardships suffered by Thovmasian, her health-care needs are at least partially covered by the government. |
Ведь, несмотря на трудности, испытываемые Товмасян, ее медицинские потребности хотя бы частично удовлетворяются за счет государ-ственных средств. |
There are many unknowns within this model but it does predict that male circumcision would provide a significant, potential benefit, similar to a partially effective vaccine. |
Эта модель включает несколько неизвестных, однако она позволяет прогнозировать, что обрезание мужчин позволит принести значительную потенциальную пользу, аналогичную пользе, получаемой при использовании частично эффективной вакцины. |
He had a stroke in 2004, leaving him partially paralysed, and had other serious health concerns. |
В 2004 году Валерий Паль перенёс инсульт, оставшись частично парализованным; у него имелись и другие серьёзные проблемы со здоровьем. |
A partially destroyed tape found in the fire is believed to be the senator's confession. |
В огне нашли частично уничтоженную аудиозапись, что предположительно является признанием. |
Well, seeing as they started a rock fall which then partially sealed the cave, maybe that's all he was trying to do. |
Судя по тому, что взрыв спровоцировал обвал, которым частично замуровало пещеру, может быть, он только это и пытался сделать. |
Though the factory at Bantam was partially revived, it had fallen into perpetual decline. |
Хотя фактория в Бантаме была частично восстановлена, в дальнейшем её деятельность неуклонно сворачивалась. |
The co-rotational flow of cold magnetospheric plasma is partially diverted around them by the currents induced in their ionospheres, creating wedge-shaped structures known as Alfvén wings. |
Ротационная холодная магнитосферная плазма частично отводится ими благодаря токам создающимся их ионосферами, и создающим структуры именуемые «альфвеновскими крыльями». |
The genus contains five species which are partially allopatric but between them their distributions encompass most of the world's oceans and seas. |
Род содержит пять видов, которые частично аллопатричны, но при этом их ареалы охватывают большую часть Мирового океана. |
This theory is partially based on the fact that Beketaten was never named king's sister in the scenes from Amarna, but only king's bodily daughter. |
Эта теория частично основана на факте, что Бакетатон никогда не называлась сестрой фараона в сценах из Амарны, но только «кровной дочерью царя». |
After the Finnish troops were partially routed, 460 soldiers from the division were surrounded after advancing too far and killed or captured. |
После того, как оборона финских войск частично была прорвана, 460 человек из состава дивизии продолжили наступление, были окружены и полностью уничтожены. |
The Enterprise bridge was partially recreated for the Star Trek: The Next Generation episode "Relics" (1992). |
Мостик «Энтерпрайза» был частично воссоздан для эпизода «Реликты» в сериале «Звездный путь: Следующее поколение» (1992 год). |
In 1895-1896 the entire building was built up, in 1911 the facades were partially changed. |
В 1895-1896 годах надстраивалось всё здание, в 1911 году были частично изменены фасады. |
Formally, P (with <) will be a (strict) partially ordered set, or poset. |
Формально, Р (с отношением порядка <) будет (строго) частично упорядоченным множеством (посет). |
Sapping occurs when groundwater partially dissolves and undermines the rock, which collapses into debris deposits and is carried away by other erosion processes. |
Осыпание происходит, когда грунтовые воды частично растворяют и подрывают скалы, которые разрушаются, и обломки размельчаются и выносятся далее в процессе эрозии. |
Because of the fluid egress the iris will partially prolapse through the sclerostomy and is usually therefore grasped to perform an excision called iridectomy. |
Из-за выхода жидкости радужная оболочка частично выпадает из-за склеростомии и поэтому, как правило, вынуждает выполнить иссечение под названием иридоэктомия. |
The content that is retrieved in this way is probably already partially filtered - by the selection of the newsfeed or the databases that are searched. |
Контент, извлекаемый таким образом, возможно, частично фильтруется - отбираются новости или информация из баз данных, которые удовлетворяют поисковому запросу. |
The most important sanctuary of Old Smyrna was the Temple of Athena, which dates back to 640-580 BC and is partially restored today. |
Главным святилищем Старой Смирны был храм Афины построенный в 640-580 гг. до н. э. и частично восстановленный в наше время. |
Fourteen people who had been trying to evacuate the partially destroyed hotel after the first collapse managed to survive the second collapse in this small section. |
Четырнадцати людям, пытавшимся спастись из отеля, частично разрушенного от первого удара, пришлось пережить и второй удар в этой небольшой секции. |
In one of the greatest achievements of his career, he reorganised the Habsburg artillery, partially financed out of his own pocket. |
Одним из его величайших деяний в ходе карьеры стала проведённая им реорганизация габсбургской артиллерии, частично оплаченная из собственного кармана. |
The fight proved extremely difficult, as the German garrison was well entrenched and partially made up of elite Fallschirmjäger (paratrooper) forces. |
Борьба оказалась чрезвычайно сложной, так как немецкий гарнизон хорошо подготовился к обороне, и частично состоял из элитных (парашютных) сил. |
2 January - A study published in Science shows evidence that a protein partially assembles another protein without genetic instructions. |
2 января - в исследовании, опубликованном в журнале Science показано, что один белок может частично создать другой белок из аминокислот без генетических инструкций. |
After the war, the only inhabitant of the monastery was Father Simeon (Sakulj), who partially renovated it and returned the usurped property. |
После войны единственным насельником монастыря являлся о. Симеон (Сакуль), который частично отремонтировал обитель и возвратил похищенную собственность. |
Peer Schneider of IGN found the 2.5D version for the to be frustrating and only "partially faithful" to the original release of Resident Evil 2. |
Пир Шнейдер из IGN назвал 2.5D-версию для разочаровывающей и только «частично точной» по сравнению с оригинальной Resident Evil 2. |
Between the 1960s and 1980s, the church was partially repaired and incomplete emergency conservation measures of the frescoes were implemented. |
В период между 1960 -1980 годами, церковь была частично отремонтирована, а фрески, находящиеся в аварийном состоянии, законсервированы. |
The show features stand-up routines blended with segments partially based on his offstage experiences which address his life as a divorced, aging father. |
В шоу представлены стендап выступления перемешанные с жизнью за сценой, частично основанные на его личном опыте жизни разведённого, стареющего отца. |