Английский - русский
Перевод слова Partially
Вариант перевода Частично

Примеры в контексте "Partially - Частично"

Примеры: Partially - Частично
We were able to partially unscramble it. Нам удалось частично расшифровать её.
At least partially, at any rate. По крайней мере, частично.
Filtering is now partially disabled. Фильтрация теперь частично отключена.
A model-based agent can handle partially observable environments. Агенты с поведением, основанным на модели, могут оперировать со средой, лишь частично поддающейся наблюдению.
He also partially denied a motion in a contempt-related matter. Он частично отклонил также ходатайство в связи с вопросом, касающимся неуважения к суду.
The shortcoming was thus partially rectified for independent mono-temperature equipment. Таким образом, данный недостаток для автономных транспортных средств с монотемпературным режимом работы был частично исправлен.
Aircraft have been partially field repainted. Зима 1942-1943 г. Самолет был частично перекрашен в полевых условиях.
Two strokes in 1986 left her partially paralyzed and bedridden. В 1986 году актриса перенесла два инсульта, оставившие её частично парализованной и прикованной к постели.
For Linux, development has also been partially driven by crowdfunding. Для GNU/Linux быстрое развитие Mesa также, кроме того, частично было вызвано добровольным сбором денег на разработку.
This financial arrangement may partially solve the material problems faced by the Unit. Подобная финансовая практика дала возможность частично решить некоторые организационные проблемы, с которыми столкнулась Группа по содействию неправительственным организациям.
GTF partially aids through the regional project for emancipation of Romany women. Рабочая группа по вопросам гендерного равенства частично оказывает помощь в рамках регионального проекта обеспечения равноправия цыганских женщин.
Some States exempt indigenous peoples completely or partially. В некоторых странах коренные жители полностью или частично освобождаются от несения военной службы.
Benito is building a large hospital and recuperation center, which is partially funded by a cartel's drug lord. Бенито занимается строительством большого госпиталя, которое частично финансируется наркобароном.
Bankruptcy - it's when debtor's officials are being discharged from administration partially or in full. Банкротство - это когда управленческий аппарат должника частично или полностью отстраняется от дел.
After reorganization, the company partially preserved its previous specialization - trade of nonferrous metals, and additionally started dealing with wholesale trade of construction materials. После реорганизации компания частично сохранила бывшую специализацию - торговлю цветными металлами а также стала заниматься оптовой торговлей стройматериалов.
Kosova is the Albanian name of Kosovo, a partially recognised state in Southeastern Europe. Республика Косово - частично признанное государство в Юго-Восточной Европе.
The channel of the brook that was led around the mill was only realized partially. Направление ручья вокруг мельницы было реализавано только частично.
When the scene ends, in an instant the frozen body of Captain America is partially seen in the ice. В этой же сцене можно было частично увидеть замороженное тело Капитана Америки.
They naturally had a metabolism that was partially or completely endothermic. Обмен веществ частично или полностью эндотермический.
It is partially supported running under VMware Virtual Machine. Пакет RHCS частично поддерживается ПО виртуализации VMware.
However, promotion of collective bargaining under the ERA partially addresses this issue. Одна ЗОЗ частично решает вопрос упорядочивания заключения коллективных договоров.
In the case of Greece, the timber transaction is being partially arranged by an import/export business located in Goma. В случае Греции продажа леса частично организуется импортно-экспортной компанией, расположенной в Гоме.
The support unit is partially arranged within the cylindrical body of the shock absorber so as to be movable relative thereto. Опорный узел расположен частично внутри цилиндрического корпуса аппарата с возможностью перемещения относительно него.
DOS participated in the joint audit of the Cape Verde joint officewhich was rated as 'partially satisfactory'. ОСН участвовал в совместном аудите объединенного отделения в Кабо-Верде, которое получило "частично удовлетворительный" рейтинг.
Right now, your diaphragm is partially paralyzed, which is why you're having trouble catching your breath. В данный момент твоя диафрагма частично парализована, что мешает тебе нормально вдохнуть воздух.