The murals of the dome and walls are partially lost due to desolation and vandalism. |
Росписи свода купола и стен частично утрачены вследствие осыпания и вандализма. |
Io's induced magnetic field is thought to be generated within a partially molten, silicate magma ocean 50 kilometers beneath Io's surface. |
Считается, что индуцированное магнитное поле Ио генерируется в частично расплавленной силикатной магме в 50 километрах под поверхностью спутника. |
Lake Päijänne, the second greatest lake in Finland, is partially in the area of Korpilahti. |
Пяййянне, второе по величине озеро в Финляндии, частично находится в области Корпилахти. |
The BDI software model partially addresses these issues. |
Модель программирования BDI частично позволяет практическую реализацию указанных концепций. |
The results of the phylogenetic analysis conducted are partially reproduced below. |
Результаты филогенетического анализа частично приведены ниже. |
The main cause for the accident, according to the official police report, seems to have been a partially closed door. |
Согласно официальному заключению полиции, главной причиной стали частично закрытые ворота. |
Similar studies conducted in Sweden, Scotland and the UK have partially confirmed the results, although there are some conflicting data. |
Аналогичные исследования, проведенные в Швеции, Шотландии и Великобритании частично подтвердили эти результаты, хотя Есть некоторые противоречивые данные. |
Thus, all new, and to a larger extent partially worn parts of assemblies and mechanisms are far from being perfect. |
Таким образом, все новые, а тем более частично изношенные детали узлов и механизмов являются несовершенными. |
For Switzerland Street View is already partially online. |
Для Швейцарии Просмотр улиц частично уже в Интернете. |
Depending on a monthly turnover a client's commission is partially refunded. |
В зависимости от ежемесячного оборота клиента комиссия частично возмещается. |
Expand opportunities to receive free medicine and partially compensated for, especially in political retaliation and prolonged illness. |
Расширить возможности получать бесплатные лекарства и частично компенсируется, особенно в политической мести и продолжительной болезни. |
Karlstejn was at the end of fifteenth century partially reconstructed in gothic style. |
В конце 15 века Карлштейн был частично реконструирован в готическом стиле. |
Materials of this site can not be reproduced completely or partially in any form without preliminary written consent of the author. |
Материалы этого сайта не могут быть воспроизведены полностью или частично в любой форме без предварительного письменного согласия автора. |
The hotel has its own parking, that is partially sheltered. |
В распоряжении отеля собственная автостоянка и частично крытая стоянка. |
Also prohibited are scripts and completely or partially automated programs that provide the user with an advantage over other users. |
Также запрещены сценарии и полностью или частично автоматизированные программы, которые дают пользователю преимущество над другими пользователями. |
All were either partially or totally destroyed in 1937 under the orders of Stalin. |
Все они были частично или полностью разрушены в 1937 году по приказу Сталина. |
Since the Victorian era, its massive limbs have been partially supported by an elaborate system of scaffolding. |
Со времени Викторианской эпохи его массивные сучья частично поддерживались особой системой лесов. |
It is partially blocked from vision by a crusader tower and only part of the right gate can be seen. |
Вид на них частично перекрыт башней крестоносцев, и наблюдать можно только часть правой арки. |
Gelatin is a common example of a partially ordered structure in a mesophase. |
Желатин является общеизвестным примером частично упорядоченной структуры в мезофазе. |
During the spring rise of the water level, the river partially becomes navigable. |
На время весеннего подъёма уровня воды река частично становится судоходной. |
Hindu ceremonies are usually conducted totally or at least partially in Sanskrit, the language of the Hindu scriptures. |
Церемония обычно полностью или хотя бы частично проходит на санскрите, языке индийских священных писаний. |
The buildings were substantially damaged in the February 2011 Christchurch earthquake, and partially demolished by the Christchurch City Council. |
Здания комплекса серьёзно пострадали в результате землетрясения в феврале 2011 года, и были частично демонтированы по распоряжению городского Совета Крайстчерча. |
The original decor of the chambers (curbs in the cornices, brick platbands) was partially lost and hidden by plaster. |
Первоначальный декор палат (поребрик в карнизах, кирпичные наличники) был частично утрачен и скрыт штукатуркой. |
Yet the old church walls were partially preserved. |
При этом были частично сохранены старые церковные стены. |
The De Bruijn-Erdős theorem may also be used to extend Dilworth's theorem from finite to infinite partially ordered sets. |
Теорема де Брёйна - Эрдёша может быть использована также для расширения теоремы Дилуорса от конечного варианта к бесконечным частично упорядоченным множествам. |