Actually, at this point it's one of my favorites, but that's partially because of overexposure to some of the other episodes. |
На самом деле, данная серия является одной из моих любимых, но частично из-за чрезмерности других. |
Gunnels' hair was partially DNA matched with hair found on the blouse of Kristine Mihelich. |
ДНК волос Ганнелса частично совпало с ДНК волос, найденных на блузке Кристины Михелич. |
Skeleton programming facilitates a top-down design approach, where a partially functional system with complete high-level structures is designed and coded, and this system is then progressively expanded to fulfill the requirements of the project. |
Каркасное программирование облегчает нисходящий дизайнерский подход, где частично функциональная система с полными высокоуровневыми структурами разработана и закодирована, эта система постепенно расширялась, чтобы выполнять требования проекта. |
Units of the natural sciences, technical and economic profiles were transferred to corresponding governmental authorities, and the rest were either partially or totally disposed of. |
Подразделения естественно-научного и технико-экономического профилей были переданы в соответствующие наркоматы и ведомства, остальные частично или вовсе ликвидированы. |
The slip was partially cleared by 4 pm to allow a single lane of traffic through the site. |
Оползень был частично расчищен к 4 часам дня, что позволило выделить одну полосу для движения автотранспорта. |
Or partially, indicating the parties concerned; |
либо частично с указанием соответствующих сторон; |
Regulation 2.2.P i "partially funded" shall mean the authority to allocate funds against current or anticipated future years' revenue. |
«Частично фондированный/частичное фондирование» означает полномочия на выделение средств в счет текущих или ожидаемых будущих поступлений. |
Spells are often partially or fully lost because the old people give away only a few lines at a time to keep getting gifts. |
Заклинания часто частично или полностью потеряны, потому что старые люди отдают только несколько строк за один раз, чтобы продолжать получать подарки. |
Some DNA found at a crime scene partially matches your son's DNA taken when he was arrested a couple of years ago. |
На месте преступления найдено ДНК, частично совпавшее с ДНК вашего сына, взятого у него при аресте пару лет назад. |
Right now, your diaphragm is partially paralyzed, which is why you're having trouble catching your breath. |
После удара в него диафрагму частично парализует... поэтому тебе сейчас так трудно дышать. |
Admittedly, the fierce popular backlash against Western media was partially motivated by nationalist ardor, which played into the government's hands. |
Общепризнанно, что яростная отрицательная реакция общественности на западные СМИ частично была вызвана националистическими чувствами, что сыграло на руку правительству. |
The eurozone should also pursue a policy - partially via looser monetary policy - that weakens the value of the euro significantly and restores the periphery's competitiveness. |
Еврозона также должна следовать определенной политике - частично через ослабление валютной политики - которая значительно ослабит стоимость евро и восстановит конкурентоспособность периферии. |
Due to Tierney's illness, her daughter was born deaf, partially blind with cataracts, and severely developmentally disabled. |
В результате этого её дочь родилась глухой, частично слепой и с серьёзным отставанием в умственном развитии. |
So whether you find yourself in the middle or on the edge is also partially heritable. |
То есть, человек в середине или на краю - тоже фактор частично наследственный. |
Despite its close proximity to Earth, the Taurus Void is not well studied because it is partially obscured by the Milky Way when viewed from Earth. |
Несмотря на относительную близость, войд Тельца изучен не очень хорошо, поскольку при наблюдении с Земли частично закрывается диском Млечного Пути. |
By 2002 the Ravine had been partially restored and the restored section had been opened to the public. |
В 2003 году ущелье было частично отреставрировано, и отреставрированная часть открыта для публичного посещения. |
Upward planar drawings are particularly important for Hasse diagrams of partially ordered sets, as these diagrams are typically required to be drawn upwardly. |
Восходящие планарные представления особо важны для диаграмм Хассе частично упорядоченных множеств, так как эти диаграммы обычно требуется рисовать в восходящем стиле. |
The pottery of both groups is decorated with deep incisions, which were partially filled with a white paste and thereby made to stand out. |
Керамика обеих групп украшена глубокими насечками, которые частично заполнены белой пастой, и поэтому выделяются своим «цветным» видом. |
In 2003, at the end of his 13th visit, he and his girlfriend Amie Huguenard were attacked, killed, and partially eaten by a bear. |
В конце тринадцатого лета, проводимого им в парке, в 2003 году, он и его подруга Эми Хугенард (англ. Amie Huguenard) были убиты и частично съедены медведями гризли. |
Io's lava lakes such as Loki Patera are depressions partially filled with molten lava covered by a thin solidified crust. |
Такие ионизированные лавовые озёра, как патера Локи, являются впадинами, частично заполненными расплавленной лавой, покрытой тонкой затвердевшей коркой. |
The building experienced extensive damage during World War II, and was partially rebuilt, although much of the old altar and furnishings were not replaced. |
Здание собора серьезно пострадало во время Второй мировой войны и было частично восстановлено, но часть старого алтаря и внутреннего убранства были утеряны. |
The crests were formed significantly by the lacrimal bones and partially by the nasal bones. |
Гребни были сформированы по большей части слёзными костями и частично - носовыми. |
McVaugh's last, partially completed work was the Flora Novo-Galiciana, a multi-volume work focusing on the diverse flora of a region in western Mexico. |
Последним и частично завершенным трудом Роджерса Макво была многотомная работа Flora Novo-Galiciana, посвященная флоре западной Мексики. |
Until 2014, floors 2 through 8 were partially occupied by J&R Music World, Inc. Residential units currently occupy floors 3 to 26. |
В настоящее время этажи со 2-го по 8-й частично заняты магазином J&R Music World, Inc... |
Construction began in 1887 and was completed in 1897, although the installed fittings had been partially operative some years before completion of the port. |
Строительство началось в 1887-м и было закончено в 1897 году, однако некоторые портовые установки частично функционировали ещё за несколько лет до завершения всех работ. |