Английский - русский
Перевод слова Partially
Вариант перевода Частично

Примеры в контексте "Partially - Частично"

Примеры: Partially - Частично
And that means the tea is partially covered while it completes the brewing. И тогда чай частично в воде пока полностью не приготовиться.
First, it is claimed that the communication is partially inadmissible insofar as SA Celogen is concerned. Во-первых, данное сообщение является частично неприемлемым, поскольку оно касается АО "Селожен".
The project-affected persons are deprived of their livelihood fully or sometimes partially without being physically displaced. Лица, затрагиваемые проектом, хотя и не перемещаются физически, частично, а подчас и полностью лишаются средств к существованию.
Air tickets, visa and partially expenses for meals are paid by the representatives of Russian companies involved in the work program. Авиабилеты, виза и частично питание оплачиваются представителями российских фирм, участвующих в рабочей программе.
Sometimes post processing is made partially at the level of decoding. Рендерер использует функции постобработки. Иногда частично постобработка делается на уровне декодера.
Colorful KTM-5M3 car 212 passes near the still partially operational 'Koksovaya' Mine. Ярко раскрашенный вагон 212 модели КТМ-5М3 проходит мимо еще частично функционирующей 40 лет спустя шахты "Коксовая".
Also, partially because the tetrahedron is self-dual, only one Archimedean solid that has at most tetrahedral symmetry. Также, частично вследствие самодвойственности тетраэдра, только одно архимедово тело имеет только одну тетраэдральную симметрию.
Under this set-up, they developed in 1870 the first partially mechanised production processes for complicated movements. В 1870 году на ней впервые организуется частично механизированное производство сложных часовых механизмов.
He writes about undignified treatment of the ashes of victims of Ležáky which was partially saved by the employees of Pardubice crematorium. Он описывает недостойное помещение праха лежацких жертв, который частично удалось сохранить работниками пардубицкого крематория.
Many of them, partially restored and adequately presented, give an idea of the skills of the builders and architects of yore. Многие из них, частично восстановленные и удачно экспонированные, дают представление об умениях строителей и архитекторов прошлого.
An enemy partially covered in snow cannot move until it shakes it off. Враги частично покрытые снегом не могут двигаться, до тех пор пока не стряхнут его с себя.
The remainder lack self-sustainment capabilities in various areas and are partially supported by UNAMID. Все остальные не отвечают нормам самообеспечения в тех или иных областях и вынуждены частично полагаться на поддержку ЮНАМИД.
Thus, little justification can be made for the use of partially hydrogenated oils, compared with other natural oils or fats. Поэтому вряд ли можно чем-то оправдать использование частично гидрогенизированных масел вместо других природных масел или жиров.
Forty percent of municipalities self-report dumping raw or partially treated sewage into our waterways. 40% муниципалитетов докладывают о сбросе неочищенных или частично очищенных сточных вод в общую систему водоканалов.
In the examination of individual scripts, the study of writing systems has developed along partially independent lines. При рассмотрении конкретных систем письма изучение письменности в целом развивалось по нескольким, частично не связанным друг с другом направлениям.
The original basin floor is buried with friable, partially deflated layered material that may be lake sediment. Изначальное дно ударного бассейна погребено под рыхлым, частично выветренным слоистым материалом, который может быть озёрными отложениями.
There are six railways located partially or entirely in the province of Groningen. На территории Нурланна полностью или частично находятся 6 национальных парков.
The engine was reoriented to fire downward into a reduced-pressure compartment to partially simulate firing in a vacuum. Двигатель был переориентирован для работы в отсеке пониженного давления, частично имитирующем работу в вакууме.
The production was plagued with problems, partially due to Mustaine's struggle with drug addiction. В начале процесса возникли трудности, частично связанные с непрекращающейся борьбой Мастейна с наркотической зависимостью.
Blunt force trauma to the left temporal, partially obscured by predation. Травма от удара тупым предметом по левому виску, частично скрыта результатами работы хищников.
Overall, it is claimed, there has been an increase in projects that are fully or partially implemented through TCDC. В целом, как утверждается, возросло число проектов, полностью или частично осуществляемых посредством ТСРС.
Sugar-enriched flour, partially hydrogenated vegetable oil,... polysorbate 60,... and yellow dye number five. Сахар, обогащенная мука, частично гидрогенизированное растительное масло, полисорбат 60, и желтый краситель, номер пять.
They are financed totally or partially by disability insurance and their legal status may derive either from the cantons or from private associations or foundations. Они частично или полностью финансируются системой страхования на случай инвалидности и пользуются юридической поддержкой кантона, частных фондов или ассоциаций.
All of these institutes were being privatized; most were already partially in private hands. Все эти учреждения приватизируются; большая часть из них частично принадлежит частным владельцам.
The album was partially recorded with original guitarist Pete Willis, whose rhythm guitar tracks appear on all songs. Диск был частично сочинён и записан с первоначальным гитаристом Питом Уиллисом, который сыграл партии ритм-гитары на всех песнях.