During diagenesis, large biopolymers from, e.g., proteins and carbohydrates in the original organic matter decompose partially or completely. |
В этом процессе, большие полимеры из белков и углеводов начинают частично или полностью распадаться. |
If the vertices of an st-planar graph are partially ordered by reachability, then this ordering always forms a two-dimensional complete lattice, whose Hasse diagram is the transitive reduction of the given graph. |
Если вершины st-планарного графа частично упорядочены по достижимости, то это упорядочение всегда формирует двухмерную полную решётку, диаграмма Хассе которой является транзитивным сокращением данного графа. |
In March 1701, James II suffered a stroke while hearing mass at the Château de Saint-Germain-en-Laye, leaving him partially paralysed. |
В марте 1701 года во время мессы в Сен-Жерменском дворце Яков II перенёс инсульт, частично парализовавший его. |
The Yaesu side was partially rebuilt again in 1991 to accommodate the Shinkansen extension from Ueno. |
Сторона Яэсу так же была частично перестроена в 1991 году в связи с продлением линии Тохоку-синкансэн от станции Уэно. |
When it crashes (which happens quite frequently), the stored information will be lost fully or partially. |
Когда он выходит из строя (что случается довольно часто), информация, хранимая на нем, теряется частично или полностью. |
The pub was partially destroyed by a bomb in World War II, but three of the original five projecting gables remain. |
Паб был частично разрушен бомбой во время Второй мировой войны, но три из пяти секций здания уцелели. |
An experiment which was to provide atmospheric drag and color visibility data in space through the deployment of an inflatable sphere was partially successful. |
Эксперимент, который должен был исследовать атмосферное давление и данные о цветоощущении в космосе посредством развертывания надувной сферы, был частично успешен. |
There were a number of technical issues that came to light when the beta was closed, which were partially resolved by the game's release. |
Был выявлен ряд технических проблем, когда бета-версия была закрыта, что частично было исправлено при выпуске игры. |
The house was partially leased under premises that provided to the merchant income, also he kept the shop of sausages on Petrovskaya Street, 38. |
Дом частично сдавался в аренду под жилые помещения, что обеспечивало купцу доход, также он держал магазин колбасных изделий на улице Петровской, 38. |
During the Northern War in 1706, the castle, defended by the Cossacks, was handed over to the Swedes after a long siege and partially destroyed. |
Во время Северной войны в 1706 году замок, обороняемый казаками, после долгой осады был сдан шведам и частично разрушен. |
When Čačić exited the office, the sections from Karlovac to Zadar were mostly completed and the rest were also partially built. |
Когда Чачич ушел с должности, отрезки от Карловаца до Задара были в основном завершены, а остальные были также частично построены. |
The season had an abbreviated run of ten episodes, as opposed to the usual twelve, partially to accommodate the pregnancy of lead actress Anna Paquin. |
У сезона был сокращённый сезон из десяти эпизодов, вместо привычных двенадцати, частично из-за беременности ведущей актрисы Анны Пакуин. |
Being partially unfit for military service, he served the army in Zagreb, from 1915 to 1918. |
Он был признан частично негодным к военной службе, но служил в армии в Загребе с 1915 по 1918 годы. |
Trance partially recharges the ships generators, but Andromeda still cannot move (apparently it needs 100 percent power), and its AI behavior is erratic. |
Трэнс частично перезаряжает генераторы корабля, но «Андромеда» всё ещё не может двинуться (очевидно, для этого нужно 100 % энергии), и поведение ИИ неустойчиво. |
Fast food restaurants are typically part of a restaurant chain or franchise operation that provides standardized ingredients and/or partially prepared foods and supplies to each restaurant through controlled supply channels. |
Рестораны быстрого питания, как правило, является частью сети ресторанов или франшизы, которая предоставляют стандартизированные ингредиенты и/или частично готовые продукты и расходные материалы для каждого ресторана через контролируемые каналы поставок. |
On November 16, 1827 one of the most intense earthquakes of the city's history took place, this left the palace partially destroyed. |
16 ноября 1827 года произошло одно из самых сильных землетрясений в истории города и дворец был частично разрушен. |
In 1910, when the new mosque was partially completed, the old mosque was demolished. |
В 1910, когда новая мечеть была частично закончена, старая мечеть была уничтожена. |
They did not receive their primary or secondary education (partially or completely) in Spanish. |
начальное и среднее образование не проходило полностью либо частично на испанском языке. |
Brody is frustrated over her withholding details from him, partially for the benefit of Carrie (Claire Danes), who is listening in. |
Броуди расстроен из-за то, что она удерживает детали от него, частично в пользу Кэрри (Клэр Дэйнс), которая слушает их. |
Kosovo is partially recognized and not a member of the United Nations, and UN membership is required to obtain full EBU membership. |
Косово является частично признанным государством и не является членом Организации Объединённых Наций; членство в ООН необходимо для получения полноправного членства в EBU. |
Many records in an MS Office document's structure have predefined (or partially predefined) values. |
Множество записей в структуре документа MS Office имеют предопределённые (или частично предопределённые) значения. |
Even though the cents are seen and not totally ignored, they may subconsciously be partially ignored. |
Даже если центы замечены и не полностью проигнорированы, они могут подсознательно быть частично проигнорированы. |
In February, 2013 it became known that the building was partially reconstructed without receiving official consent to it in connection with the status of an object. |
В феврале 2013 года стало известно, что здание было частично реконструировано без получения официального согласия на это в связи со статусом объекта. |
The 1894 Istanbul earthquake, which had its epicentre under the Sea of Marmara, partially destroyed the mosque, which was restored only between 1973 and 1976. |
Стамбульское землетрясение 1894 года, эпицентром которого стало дно Мраморного моря, частично разрушило мечеть, которая была восстановлена лишь в 1973-1976 годах. |
The Beltway received full funding; funding for the ambitious Inner Loop Freeway system was partially reallocated toward construction of the Metro system. |
Автострада Beltway была полностью профинансирована, а финансирование системы Inner Loop Freeway было частично перераспределено в пользу сооружения системы метрополитена. |