| Tingi, modern Tangier, was partially destroyed during the battles against the Romans. | Тингри, современный Танжер, был частично разрушен в ходе боевых действий. |
| Further details were added to the story in the Historia Brittonum, which was partially written by Nennius. | Дополнительные детали были добавлены в произведение в «Истории бриттов», которая была частично написала Неннием. |
| In crocodilians, the chamber is exceptionally long, helping the animal to breathe while partially submerged. | У крокодилов она особенно длинна, что позволяет животному дышать, частично погрузившись под воду. |
| Planum Australe is partially covered by a permanent polar ice cap composed of frozen water and carbon dioxide about 3 km thick. | Planum Australe частично покрыто постоянной полярной ледяной шапкой, состоящей из замороженных воды и углекислого газа толщиной около 3 км. |
| Some features were partially implemented, but were removed so the game could be shipped. | Некоторые функции были реализованы частично, но были удалены, чтобы выпустить игру. |
| After the war, the partially ruined shipyard was one of the first facilities dismantled by the victorious Allies. | После войны, частично разрушенный завод стал одним из первых объектов, демонтированных союзниками. |
| In 1653 the castle was besieged, captured and partially destroyed with gunpowder by the forces of Oliver Cromwell. | В 1653 году замок был осажден, взят штурмом и частично разрушен пушками Оливера Кромвеля. |
| Those cookies are full of high-fructose corn syrup and partially hydrogenated oils. | В этих печеньях полно высокофруктозного кукурузного сиропа и частично гидрогенезированных масел. |
| The series made it partially through pre-production before being put on indefinite hiatus. | Сериал частично создавался через предварительное производство прежде, чем был преостановлен на неопределенное время. |
| Our partially completed energy wave... has successfully stopped Phantom particles from spreading... through a terminally-infected patient. | Наша частично собранная волна энергии... остановила распространение фантомных частиц... по телу зараженного пациента. |
| The remaining members and muscle tissue shows that they have been partially eaten by teleosts. | Оставшиеся части тела и мышечной ткани показали, что они были частично съедены рыбами. |
| It may be possible to partially reconstruct the images. | Возможно, удастся частично реконструировать изображения. |
| The optic and auditory neurons have been partially stripped of their normal protein insulation. | Оптические и слуховые нейроны частично отличаются от нормальной белковой структуры. |
| A perfectly exposed, partially numb beating heart. | Абсолютно незащищенное, частично онемевшее бьющееся сердце. |
| The latter condition may already have been partially met, but US policies to stabilize its financial system should help avoid a major dollar slide. | Последнее условие частично уже почти выполнено, но политика США по стабилизации своей финансовой системы должна помочь избежать сильного падения доллара. |
| In the latter case, the infrastructure for support already exists, though it was partially dismantled during the Clinton administration. | Что касается последнего варианта, инфраструктура для оказания помощи уже существует, хотя она и была частично свернута администрацией президента Клинтона. |
| The government partially redistributes profits by collecting taxes and paying salaries. | Правительство частично перераспределяет доходы, собирая налоги и выплачивая зарплату. |
| He also obtained the first X-ray patterns of partially oriented samples of DNA. | Он также получил первые рентгенограммы частично ориентированных образцов ДНК. |
| The nostrils are narrow and partially concealed by nasal flaps. | Желобок ограничен и частично скрыт носовыми листками. |
| The facility was partially repaired and today NamPower operates three turbines producing a maximum of 240 megawatts. | Объект был частично отремонтирован, и сейчас намибийская национальная коммунальная компания NamPower управляет тремя турбинами мощностью 240 МВт. |
| Demolished and partially rebuilt in 1960. | Закрыт и частично разрушен в 1928 году. |
| It is mainly rocky with a partially sandy shore. | Он преимущественно скальный с частично песчаным берегом. |
| Mantas sometimes breach, leaping partially or entirely out of the water. | Иногда манты полностью или частично выпрыгивают из воды. |
| Some of them are partially implemented already, the ones at the top. | Некоторые уже лечатся частично - те, что указаны наверху. |
| And in fact, there's a thriving market in the partially eaten food of beloved people. | На самом деле, существует цветущий рынок частично съеденной пищи любимых людей. |