Английский - русский
Перевод слова Partially
Вариант перевода Частично

Примеры в контексте "Partially - Частично"

Примеры: Partially - Частично
The flat was partially destroyed. Здание было частично разрушено.
The film is considered partially lost. Фильм считается частично утраченным.
The aircraft broke apart and partially burned. Самолет разрушился и частично сгорел.
The Khamis mosque has been partially restored recently. Недавно мечеть была частично реконструирована.
The village was partially destroyed. Этой ночью деревня была частично разрушена.
It's partially my fault. Наверное, это частично моя вина.
'His right eyelid is partially paralyzed. Его правое веко частично парализовано.
I mean, partially, anyway. Во всяком случае, частично
And partially eaten him. И частично её съела.
It's at least partially organic. Как минимум частично органическое.
That file was partially erased. Это письмо было частично уничтожено.
This recommendation is accepted partially. Эта рекомендация принимается частично.
That goal has been partially achieved. Эта цель уже частично достигнута.
The receipt of goods has been partially acknowledged. Получение груза частично подтверждено.
The consignment has been partially stolen. Партия товаров частично разворована.
The project was partially implemented. Этот проект был частично осуществлен.
Implemented partially in major duty stations Программа частично реализована в основных местах службы
The goods were subsequently partially repaired. Впоследствии оборудование было частично отремонтировано.
The Government partially acceded to these requests. Правительство частично удовлетворило эти просьбы.
Accepted; partially implemented. Принята, частично выполнена.
Brazil partially supports recommendation No. 119.24. Бразилия частично принимает рекомендацию 119.24.
Boneless or partially boneless. Обваленная или частично обваленная.
Ageing of partially implemented recommendations Срок давности частично выполненных рекомендаций
Decision reversed totally or partially Решение полностью или частично пересмотрено
It's already been partially disturbed. Она уже была частично вскрыта.