Although the structure has partially collapsed, it is still possible to enter one chamber. |
Хотя сооружение частично разрушено, всё ещё можно войти в одну из камер. |
The project is partially realized, but we have a lot to do. |
В данный момент проект частично реализован, но нам предстоит ещё много работы. |
All of the official residences are partially open to the public. |
Все официальные резиденции частично открыты для публики. |
This means that semi-automatic (i.e. partially manual) responses are possible too. |
Это означает, что полуавтоматические (т. е. частично ручные) ответы тоже возможны. |
Neubronner's invention was at least partially motivated by the prospect of military applications. |
Изобретение Нойброннера было, по крайней мере частично, обусловлено перспективой военного применения. |
The unknown sample partially matched over 200 profiles in the National DNA Database. |
Этот неизвестный образец частично совпадал с 200 профилями в национальной базе ДНК. |
The 2nd and 38th Divisions were shipped to Rabaul and partially reconstituted with replacements. |
2-я и 38-я дивизии были перевезены в Рабаул и частично пополнены. |
This goal was partially achieved, although X-ray diffraction is still necessary to determine many such atomic structures. |
Эта цель была частично достигнута, хотя рентгеновская дифракция по-прежнему широко применяется для определения многих атомных структур. |
As with "Relics", the bridge was partially recreated and other parts were later added digitally. |
Как и в случае с эпизодом «Реликты», мостик был частично воссоздан, а другие части позже были добавлены в цифровом виде. |
Consider P and Q, two partially ordered sets. |
Пусть Р и Q - два частично упорядоченных множеств. |
The Coast Guard found Lana Brewster's partially sunken boat. |
Береговая охрана обнаружила частично затопленную лодку Ланы Брюстер. |
The base liquor is usually light rum but vodka may be partially or completely substituted as a matter of taste. |
Основным ингредиентом напитка является светлый ром, но зачастую он частично или полностью заменяется водкой. |
Starting in the 1990s, many telescopes have developed adaptive optics systems that partially solve the seeing problem. |
Начиная с 1990-х для многих телескопов были разработаны системы адаптивной оптики, которые частично решили проблему атмосферных искажений. |
There are also fourteen partially regular compounds, that are either vertex-transitive or cell-transitive but not both. |
Существует также четырнадцать частично правильных соединений, которые либо вершинно-транзитивны, либо ячеечно-транзитивны, но не одновременно. |
Corneal perforation can occur in patients with untreated or partially treated infectious keratitis and requires surgical intervention in the form of corneal transplantation. |
Перфорации роговицы могут возникнуть у больных с неочищенными или частично очищенными инфекционными кератитами и требуют хирургического вмешательства в виде трансплантации роговицы. |
The first sheet was partially sold in the Post Office of Ghent. |
Первый лист был частично продан в почтовом отделении Гента. |
However, the ruling was partially reversed when the rival Hats faction regained control in 1770. |
Однако это решение было частично пересмотрено после возвращения к власти в 1770 году фракции «шляп». |
Some seeds are partially buried in the ground. |
Некоторые семена частично зарыты в землю. |
In 2005, it was partially re-recorded, fully re-mixed, remastered and re-released along with the Staircase Infinities EP as a double album. |
В 2005 альбом был частично перезаписан, полностью пересведён, подвергся ремастерингу и переиздан вместе с Staircase Infinities как двойной альбом. |
A similar rally was held in the Hatikva Quarter of Tel Aviv, and HaEtzel Street was partially blocked. |
Аналогичный митинг состоялся в квартале Тиква в Тель-Авиве, и улица Эцель была частично заблокирована. |
This argument is partially answered by pointing to the small proportion of money artists receive from the legitimate sale of media. |
Частично этот аргумент оспаривается указанием на малое количество денег, получаемое артистами от законной продажи их творчества. |
He believed some of the bodies were still partially preserved in the permafrost. |
Он считал, что некоторые части тел были частично сохранены в вечной мерзлоте. |
With tokenization, specific data is kept fully or partially visible for processing and analytics while sensitive information is kept hidden. |
При токенизации определенные данные полностью или частично остаются видимыми для обработки и анализа, а конфиденциальная информация - скрытой. |
The development of these programs was partially funded by revenue from advertising displayed by Gator. |
Развитие этих программ частично субсидировалось из доходов, получаемых с реклам, которые инициировал Gator. |
Most units had to live at least partially off the South Korean populace, scavenging for food and supplies at night. |
Большинству частей приходилось хотя бы частично жить за счёт населения южной Кореи, отправляясь по ночам на сбор пищи и другого необходимого. |