Английский - русский
Перевод слова Partially
Вариант перевода Частично

Примеры в контексте "Partially - Частично"

Примеры: Partially - Частично
With some immense efforts by the Albanian scholar Skënder Luarasi, and a later intervention by Vito Kapo, the Kyrias sisters would be partially rehabilitated. Усилиями албанского учёного и антифашиста Скандера Луараси, а также вмешательства политика Вито Капо, сёстры были частично реабилитированы.
Approximately 1,000 Anglophone-Canadian and 600 Francophone-Canadian feature-length films have been produced, or partially produced, by the Canadian film industry since 1911. С 1911 года снято около 970 англоязычных-канадских и 620 франкоязычных-канадских полнометражных фильмов полностью или частично произведенных с помощью канадской киноиндустрии.
Subsequent psychological examinations determined that all of the "Cleaners" were sane, with the exception of Karataev, who was recognized as partially sane. Психологическая экспертиза признала всех «чистильщиков» вменяемыми, кроме Каратаева - он признан частично вменяемым.
In Russia, the mathematician Leonid Kantorovich developed economic models in partially ordered vector spaces, that emphasized the duality between quantities and prices. Леонид Канторович строил модели в частично упорядоченных векторных пространствах, что также подчёркивало двойственность между ценами и объёмами.
The presence of partially eroded (etched) terrain in the southern highlands indicates that up to 1 km of material was eroded during the Noachian Period. Наличие частично эродированной поверхности в южных нагорьях показывает, что в нойский период было эродировано до 1 км поверхностных образований.
The short-lived, unprocessed or partially processed product is termed precursor mRNA, or pre-mRNA; once completely processed, it is termed mature mRNA. Короткоживущие необработанные или частично обработанные продукты транскрипции называются пре-мРНК; после полной обработки - зрелая мРНК.
The TARDIS arrives in Cyber Control where the Doctor finds a partially converted Lytton who begs the Doctor to kill him. Доктор находит Литтона частично превращенным в киберчеловека, который умоляет убить его.
Comparability graphs have also been called transitively orientable graphs, partially orderable graphs, and containment graphs. Графы сравнимости также называют транзитивно-ориентируемыми графами, частично упорядочиваемыми графами и графами вложенности.
In order-theoretic mathematics, a series-parallel partial order is a partially ordered set built up from smaller series-parallel partial orders by two simple composition operations. Последовательно-параллельный частичный порядок - это частично упорядоченное множество, построенное из меньших последовательно-параллельных частичных порядков путём с помощью двух простых операций соединения.
We have a partially - decomposed right leg that has traces of radioactive salt on it, and it's most likely from youarea. Мы нашли частично разложившуюся ногу со следами радиоактивной соли, характерной для вашего штата.
On the other hand, he considers the fact that the association does not stick together partially as his own fault. С другой стороны, он частично винит себя в том, что в ассоциации нет единства.
This bias and systematic lack of engagement of indigenous people in both clinical trials and genome studies is partially the result of a history of distrust. Эта предвзятость и систематическое игнорирование автохтонных народов как в клинических, так и в геномных исследованиях частично обусловлена наследием атмосферы недоверия.
Thus, little justification can be made for the use of partially hydrogenated oils, compared with other natural oils or fats. Более того, транс-жиры из частично гидрогенизированных масел не обладают для нашего здоровья никакой ценностью.
(d) To declare elections totally or partially invalid; объявлять полностью или частично недействительными выборы;
In each case the explosives burned off completely; material was partially ejected from the model container. В каждом случае взрывчатые вещества полностью выгорали; вещества частично выбрасывались из типового контейнера.
But if market forces are partially steered by manipulative efforts, it is incumbent upon the international community to rectify that, with the objective of stabilizing prices. Однако если эти силы частично направляются связанными с манипуляцией усилиями, то международное сообщество должно выправить ситуацию в целях стабилизации цен.
The Board noted that 9 of 16 missions were completely or partially supplied with fuel under the turnkey contract model. Комиссия отметила, что снабжение топливом 9 из 15 миссий полностью или частично осуществлялось по контракту на условиях «под ключ».
From 2005 to 2009, 13 countries used entirely or partially those humanitarian aid channels that are outside the UN/CAP process. С 2005 по 2009 год 13 стран полностью или частично использовали эти каналы гуманитарной помощи, которые выходят за рамки процесса ООН/ПСД.
1.4. Vehicles listed in Annex 6 are partially exempted from the maximum force levels requested by this Regulation. 1.4 Транспортные средства, перечисленные в приложении 6, частично освобождаются от предписаний в отношении максимальных уровней нагрузки, предусмотренных настоящими Правилами .
It was seeking opportunities to enable fully or partially independent persons with disabilities to live in and receive non-hospital care in their homes. Оно ищет возможности для того, чтобы полностью или частично самостоятельные инвалиды могли жить в своих домах и получать там помощь, не связанную со стационарным лечением.
Well, it's not a trip to South America until you've been partially blinded by drug-refining chemicals. Считайте, что вы не были в Южной Америке, пока частично не ослепните от химикатов для очистки наркотиков.
'Boom Chicago' (0.3km) - A partially improvised English-language comedy show, playing every night of the week. Воом Chicago (на расстоянии 0.3 км от отеля) - частично импровизированное комедийное ежевечернее представление на английском языке.
The court stated that a party could not participate anonymously, or pseudonymously, or partially so in such proceedings. Суд заявил, что ни одна из сторон не может принимать участие в таком разбирательстве анонимно, под псевдонимом или частично в таком качестве.
Optical mirrors or transmissive or partially transmissive optical or electro-optical components specially designed for use with controlled "lasers"; 5. f. Оптические зеркала или прозрачные или частично прозрачные оптические или электрооптические компоненты, специально разработанные для использования с контролируемыми «лазерами».
A unilateral approach in this regard is certainly welcome and also appreciated, but it will only solve the problem partially and incomprehensively. Конечно, отрадный и тоже ценный характер носит и односторонний подход в этом отношении, но разрешить проблему он позволит лишь частично и некомплексно.