Английский - русский
Перевод слова Money
Вариант перевода Деньги

Примеры в контексте "Money - Деньги"

Примеры: Money - Деньги
Forstman doesn't throw money around without getting something in return. Форстман не даёт деньги, не получив чего-то взамен.
I could just pay you the money back and move on. Я мог бы вернуть тебе деньги и жить дальше.
Here... 15 bucks; a little walking-around money. Вот... 15 баксов - деньги на жевачку.
Arthur didn't start spending his college money until this year. Артур не тратил свои деньги на колледж до этого года.
I'm not losing my money. Я не собираюсь потерять свои деньги.
The other thing is, he took the money out of the bank in cash. С другой стороны, он взял деньги в банке наличными.
Your dad didn't pay back the money he owes us. Твой отец не вернул нам деньги, которые должен.
If you want to earn money, you need to go somewhere further with your talent. Если ты хочешь заработать деньги, ты должна идти дальше со своим талантом.
Put your money on the table and we will begin. Положите деньги на стол и мы начнём.
He supposed to have money and things. Мне нужны были деньги, вещи.
Don't want no money, Ethan. Мне не нужны деньги, Итон.
Our money ran dry two weeks ago. Две недели назад у нас кончились деньги.
Well, we know the zoo's losing money paw over fist. Ну, мы знаем, что зоопарк понемногу терял деньги.
They only get money if the bear dies accidentally. Они получат деньги, если медведь погибнет случайно.
Lassiter's theory that he killed Desiree To protect his money doesn't make sense. Теория Лэсситера о том, что он убил Дезире, чтобы сохранить деньги, лишена смысла.
He thinks that money came from you. Он думает, что деньги ему дал ты.
I mean, I worked really hard for that money, too. Я ведь тоже очень много работала, чтобы заработать эти деньги.
I worked really hard to get my money. Я тяжело работал для того, чтобы заработать эти деньги.
The key is the money Benjamin begged his brother for. Ключ к разгадке - деньги, которые Бенджамин выпрашивал у брата.
Thanks for the money for my studies, Dad. Спасибо за деньги, которые ты присылал на мою учебу.
I have the tightest timeframe to raise the money. Я должен получить деньги в сжатые сроки.
It's the same money that castle withdrew. Это те же деньги, что Касл снял со счета.
They're mercenaries, here for the money. Они наёмники, работают за деньги.
Spent his money carelessly, He did drugs, and was reckless Enough to post the uav footage online. Тратил свои деньги неосторожно, принимал наркотики и оказался достаточно опрометчив чтобы загрузить в сеть материалы с камеры БВС.
Here's money for a bus ticket back to Lancaster. Вот здесь деньги на автобус до Ланкастера.