| All of these symbols seem to be representing man's attempt to preserve time, via money ("He turns his money into light to look for her"), religion, or technology. | Все эти символы являются метафорами попытки человека сохранить время - с помощью денег (строчка: «Он превращает свои деньги в свет, чтобы искать её»), религии или технологий. |
| Once he has collected the money and the instruments and uniforms have arrived, he will hop the next train out of town, leaving them without their money or a band. | Как только он собрал деньги и прибыли инструменты и униформа, он собирается уехать на следующем поезде из города, оставляя людей без своих денег или оркестра. |
| The levels have money and weapons that the player may pick up, and more money is awarded when the player defeats an opponent. | Уровни имеют деньги и оружие, которые игрок может подобрать, и больше денег присуждается, когда игрок побеждает противника. |
| Since 2001 the prize money has increased to 1 million Swiss Francs per prize, on condition that half the money is used for projects involving young researchers. | С 2001 года размер премии составлял 1 миллион швейцарских франков, при этом половину денег лауреат обязан отдать молодым учёным, которые смогут финансировать на полученные деньги свои проекты. |
| Sometimes the money is held in an account overseas but the account owner cannot access it, they promise a percentage of the money in return for your help. | Иногда деньги хранятся на зарубежном счете, но владелец счета не может получить к нему доступ, и Вам обещают процент от этих денег в обмен на Вашу помощь. |
| You can play for real money as well as "play money". | Вы можете играть как на "игровые деньги", так и на реальные. |
| We love money, and money loves us! | Мы любим деньги, и они любят нас! |
| Gold is money, and money is everything. | Деньги - это всё/ Money Is Everything 94. |
| Merchants certainly like to make money, but no money in the world could make me kiss a general or an admiral on his cigar hole, not even to obtain a major contract . | Предприниматели, конечно, любят зарабатывать, но никакие деньги в мире не смогли бы заставить меня поцеловать генерала или офицера прямо в пепельницу, даже чтобы подписать крупный контракт. |
| It is a characteristic of the special money of Japan that coins and in some cases money in papers or plastic were issued by the sanatoriums and not by the government. | Для японских выпусков характерно, что монеты и в некоторых случаях деньги из бумаги или пластика были выпущены самим санаторием, а не правительством. |
| In order to start a real game you need to deposit money into one of the three accounts, which are meant for playing on real money. | Для того, чтобы начать настоящую игру, Вам необходимо внести деньги на один из трех счетов, предназначенных для игры на реальные деньги. |
| But money is not everything, because not everything can be bought with money. | Но деньги это еще не все, потому что не все можно купить за деньги. |
| Frankly, Emily, there's your money, then there's our money. | Откровенно говоря, Эмили, есть ваши деньги, а есть наши деньги. |
| Well, it's the money, Mrs. Lampert, the money. | Это деньги, миссис Лэмперт. Деньги. |
| They got money for tinfoil, they got money for whatever you're selling. | Если у них есть деньги на фольгу, то у них есть деньги на то, что ты продаёшь. |
| If you can find money to kill people, you can find money to help people. | Если вы находите деньги убивать людей, вы найдёте деньги чтобы помогать им. |
| Three days we've been talking: the money, the money... | Мы три дня говорили: деньги, деньги... |
| Lenders provide money when times are good, but want their money back when, say, energy prices plummet. | Кредиторы предоставляют деньги в хорошие времена, но они хотят вернуть свои деньги назад, когда, скажем, резко падают цены на энергию. |
| And the people who made money from Brazil nuts were not the people who made money from cutting the forests. | И люди, которые получали деньги с бразильских орехов были не теми людьми, которые получали деньги с рубки леса. |
| You're after the money, and the money's in here. | Вам нужны деньги, а деньги здесь. |
| Adrian doesn't have any money, and I could probably get the money if I went to Adrian's dad and told him what happened. | У Эдриан нет денег, и, вероятно, я мог бы достать деньги, если бы пошел к ее отцу и рассказал, что случилось. |
| But then, when he wanted to put up his own money, I thought that was crazy, because, look, most movies lose money. | И вот, он вдруг решает вложить свои деньги И я думаю, он совсем спятил, Потому что, блин, большинство фильмов вечно ни приносят никакого дохода. |
| I know you had money. I didn't know you had money. | Я знал, что у тебя есть деньги, но не думал, что ты при деньгах. |
| You can take care of the Coffee Ahjumma, earn money, and I'll give you the money you wanted before. | Ты сможешь позаботиться о Кофейной Аджуме, заработать денег и я дам тебе деньги, которые ты просил. |
| And the money, the money we need for the global response to HIV, that is shrinking. | И деньги. Деньги, которые нужны нам для глобального ответа ВИЧ, который отступает. |