Well, it's not much consolation, but give them the money from this. |
Чтож, это плохое утешение, но передай им эти деньги. |
I shall take my large, devoted gang, and my money, elsewhere. |
Я забираю свою большую и преданную паству и свои деньги куда-нибудь еще. |
I'm fed up with business and money dominating everyone's lives. |
Мне надоело, что бизнес и деньги решают все в нашей жизни. |
Okay, we'll start the paperwork and have the money in your account within the hour. |
Хорошо, мы начнем бумажную работу и деньги на вашем счету будут в течение часа. |
I never saw the point in spending money on stuff that didn't last. |
Никогда не видела смысла тратить деньги на чепуху, которая быстро заканчивается. |
I have a foundation that raises money to build schools in Africa for young women. |
У меня фонд, который собирает деньги на строительство школ в Африке для молодых девушек. |
I'm here to see my money. |
Я здесь чтобы увидеть свои деньги. |
We both know that even the lowest of two-bit loan sharks doesn't kill someone who owes them money. |
Мы оба знаем, что даже самый жалкий из жалких ростовщиков не убивает того, кто должен ему деньги. |
It's like literally having a money printing press. |
Это как буквально иметь печатающий деньги пресс. |
Typically, for a murder case, it's either money or grudge. |
Просто... Мотивы у большинства убийств - ...деньги или ненависть. |
He just asked me how to convert his dollars into Vermont money. |
Он уже спрашивает, где можно поменять доллары на вермонтовские деньги. |
Your... Girl friend owes us money. |
Твоя... подружка должна нам деньги. |
Well, we have to return the money. |
Точно. Теперь нам надо вернуть деньги. |
You took all my money, and I still went to prison. |
Ты забрал все мои деньги и отправил меня в тюрьму. |
He must have snatched his wife's credit card when he stole her money. |
Он, должно быть, захватил кредитку своей жены, когда брал её деньги. |
A 17-year-old girl would take jewellery, money, from a house. |
Девушка 17 лет забрала бы в доме украшения, деньги. |
You wake them up and the people might start asking for their money back. |
Разбудишь публику, ещё деньги вернуть потребуют. |
No, I invested all their money. |
Нет, я инвестировал все их деньги. |
Your friends seem to make good money. |
Твои друзья, кажись, хорошие деньги заколачивают. |
Women make their own money now. |
Но в наше время женщины сами зарабатывают деньги. |
To send us money every month. |
Чтобы каждый месяц присылать нам деньги. |
I got in a fight, lost all my money. |
Да я подрался, потерял все деньги. |
But look, if you want to make money... |
Но если, тебе нужны деньги... |
No, you're talking about money. |
Нет, это ты говоришь про деньги. |
I've got money, if that's the holdup. |
У меня есть деньги, если в этом проблема. |