His money, her money, it's my money! |
Его деньги, ее деньги, это мои деньги! |
All he can ever talk about is money, money, money, but he doesn't like women who are richer than him. |
Всё о чем он может говорить - это деньги, деньги и деньги, но ему совсем не нравятся женщины, богаче его самого. |
That's what it boils down to with you - money, money, money. |
Вот к чему ты всё сводишь - деньги, деньги, деньги. |
Money, money, money is it? |
Деньги, деньги, деньги, так да? |
The money... they know about the money! |
Деньги... Им известно про ваши деньги! |
And when the FED purchases these bonds with money it essentially created out of thin air, the government is actually promising to pay back that money to the FED. |
И, когда Федеральный Резерв заказывает облигации на деньги, которые были созданы из воздуха, государство обещает вернуть эти деньги ФРС. |
It's a program where states get money to buy and maintain voting machines, money that goes directly to each state's governor. |
Это программа, по которой штат получает деньги для покупки и обслуживания аппаратов для голосования, деньги, которые напрямую поступают каждому губернатору штата. |
Us poor people, you see, Captain money... money. |
Мы бедные люди, господин капитан, всё деньги... деньги... |
She gives me money for stamps, but I deliver the letters myself and keep the money. |
Она дает мне деньги на марки, но я сам разношу письма и коплю эти деньги. |
If he didn't steal that money, he stole some other money. |
Если он и не украл эти деньги, он украл другие деньги. |
They're hired with the money from the deals I made, money that is meant to build something. |
Они наняты на деньги от сделок, которые я заключил, деньги, которые предназначены кое-что построить. |
The given bank product allows you to operate the money easier and more effectively, using an opportunity to carry out payments, bank translations to receive money for the account, thus your money are constantly in safety. |
Данный банковский продукт позволяет Вам управлять своими деньгами легче и эффективнее, пользуясь возможностью осуществлять платежи, банковские переводы, получать деньги на счет, при этом Ваши деньги находятся постоянно в безопасности. |
Besides, his money has nothing to do with our money, and it is our money. |
Кроме этого его деньги никак не связаны с нашими деньгами, и это наши деньги. |
Children living in difficult conditions are likely to be tempted by the prospect of living independently, in a bigger city, and earning money and sending money home. |
Дети, живущие в трудных условиях, в большей степени подвержены соблазну жить независимо в более крупном городе и зарабатывать деньги, отправляя их домой. |
Follow the drugs to the money, the money to Solano. |
Наркотики приведут к деньгам, а деньги - к Солано. |
With my money, my hard-earned money! |
На свои деньги, тяжким трудом заработанные! |
Not the promise of money - actual money. |
Не перспектива денег, а деньги! |
When the government borrows money from the FED, or when a person borrows money from a bank, it almost always has to be payed back with a crude interest. |
Когда государство одалживает деньги у ФРС или человек берет кредит в банке, займ всегда нужно вернуть вместе с начальным процентом. |
We're happy that he makes us money, and he earns money that he needs. |
Мы довольны тем, как он работает на нас, и он зарабатывает деньги, которые ему нужны. |
You could hand me the money, or he could hand me the money. |
Ты можешь отдать мне деньги или он может отдать их мне. |
You turning that money into more money? |
Вы превращаете эти деньги в еще большие деньги? |
Your grandmother has Alzheimer's, she might need that money, we can't take money from her, even if Ashley did. |
У твоей бабушки болезнь Альцгеймера, возможно ей нужны эти деньги, мы не можем принять деньги от нее, даже если Эшли сделала это. |
It's not "their money," it's my money. |
Эти не "их деньги", это мои деньги. |
And the people who made money from Brazil nuts were not the people who made money from cutting the forests. |
И люди, которые получали деньги с бразильских орехов были не теми людьми, которые получали деньги с рубки леса. |
If you've got money, you make money. That's a fact. |
Если у тебя есть деньги, ты зарабатываешь деньги. |