| That's why... I gave the money to those people, Jo. | Именно поэтому я отдал деньги тем людям, Джо. |
| Don't waste money on things like that. | Больше не трать деньги на подобные вещи. |
| Ended up giving the money to an orphanage. | Кончилось тем, что он отдал деньги детскому приюту. |
| A frozen machine that makes money for vendors. | Морозильная камера, которая делает деньги для поставщиков. |
| Run the credit card for 20% of the price and refund the money when they bring it back. | Прокатай кредитку для 20-ти процентной скидки и отдай им деньги, когда они вернут вещи. |
| I don't have the money... my partner does. | Деньги не у меня... они у моего напарника. |
| His stuff was there, but his money was gone. | Его вещи были там, но его деньги исчезли. |
| Staring at all those things that you can't get- money, respect, Belinda. | Я вижу всё, чего ты не можешь добиться - деньги, уважение, Белинда. |
| I spent money I don't have. | Я потратил деньги, которых у меня нет. |
| Bernadette, I gave you money for his lemonade. | Бернадетта, я дала деньги на лимонад. |
| Well, I'm glad it's only the money holding you back. | Я рад, что единственное, что тебя останавливает -это деньги. |
| I uncovered the account where the shopkeepers were wiring him the money. | Я отследил счет, на который владельцы переводили деньги. |
| And if it's money this Malcolm wants, there is another solution. | И если то что нужно Малкольму это деньги, то есть другое решение. |
| Companies that produce vaccines with federal money are tracked by G.A.O. | Компании, которые производят вакцины на федеральные деньги, проверяются финансовым управлением. |
| He says that this morning a strange man gave him money to buy all those ties. | Говорит, что сегодня утром странный человек дал ему деньги чтобы купить все те галстуки. |
| There's nothing we can do about that, but this money will pay for Arizona's rehab. | Мы ничего не можем сделать с этим, но эти деньги смогут оплатить реабилитацию Аризоны. |
| I took the money, I admit that. | Я взял деньги, я признался. |
| He gives me money and tells me I can live in this apartment. | Он будет давать мне деньги и указания, а я буду жить в его квартире. |
| The only thing Teddy Conrad has ever done is inherit money and lose it. | Единственное, что Тедди Конрад сделал в своей жизни это унаследовал деньги и истратил их. |
| Peggy found the money, and I didn't ask any questions. | Пегги нашла деньги, а я не спрашивал ни о чем. |
| The feds keep pumping money into the Reserve, - and interest rates stay low. | Федералы качают деньги в резерв, и процент остается низким. |
| Instead, you take my money, and you burn my clothes. | А вместо этого ты забрала мои деньги и спалила мою одежду. |
| Thanks to you, Dad spent all my college money... buying you Doctor Seuss's first typewriter. | Благодаря тебе, отец потратил деньги, преднозначавшиеся мне на колледж... купив тебе первую печатную машинку доктора Сьюза. |
| Tobias, I promised that money to the country club. | Тобиас, я обещала эти деньги загородному клубу. |
| I get 'em for 850 and double my money. | Я получить их для 850 и удвоить свои деньги. |