| I wish that you would accept the money. | Я хочу, что ты приняла деньги. |
| Father's companions didn't want that, and they had collected the money. | А товарищи отца не хотели этого и собрали деньги на оплату штрафа. |
| One of the problems of the vacation, father is money. | Главная проблема каникул - это деньги. |
| You see, I make money work for me. | Я заставляю деньги работать на меня. |
| And you've got to collect the money personally. | И снять деньги вы сможете только лично. |
| We tell them that they'll get their money back. | Скажем, что вернем им деньги. |
| I don't recall giving him any money. | Не припомню, что давал ему какие-то деньги. |
| You stole money from my house and you took it to your lab to analyze. | Ты украл деньги из моего дома, и отнёс их на экспертизу. |
| Wait, I have to withdraw money from the card. | Подожди, мне надо снять деньги с карточки. |
| He believes that money gives him unlimited freedom. | Он считает, что деньги дают ему безграничную свободу. |
| We get the money and leave. | Входим, забираем деньги и уходим. |
| All I want is your money. | Не волнуйтесь, мне нужны только деньги. |
| ~ No,... the bank lends you money with your home as collateral. | Нет, ты не понял, банк одолжит тебе деньги под залог твоего дома. |
| We had doubled our money: 200 million. | Мы всего лишь удвоили наши деньги. 200 миллионов. |
| When I have the money, I'll buy you a ring you deserve. | Когда у меня будут деньги, я куплю тебе кольцо, которое ты заслуживаешь. |
| And you know I like my money prompt. | И я хотел бы получить свои деньги сейчас же. |
| Waterfield here is an expert in certain technical matters, and I have the money to indulge my whims. | Уотерфилд эксперт в определенных технических делах, и у меня есть деньги, чтобы потворствовать моим прихотям. |
| You just like the money and can't say no to Dave. | Ты просто любишь деньги и не можешь сказать нет Дэйву. |
| Beer. This feels weird, handing money over for beer. | Это так странно, отдавать тебе деньги за пиво. |
| And now you suddenly have all this money. | А теперь у тебя внезапно появились все эти деньги. |
| Well, your money has no value here. | Ну, ваши деньги здесь не имеют ценности. |
| Well then... all the money on Saturday. | Тогда... все деньги в субботу. |
| Hermann took up his money and left the table. | Германн принял свои деньги и отошёл от стола. |
| Using your wife's money to do it. | Использовав для этого деньги твоей жены. |
| He offered to help me... money, a job. | Он предложил мне помощь... деньги, работу. |