She's handing out money left and right. |
Она тратит деньги направо и налево. |
I got into this thing where I had to move a little client money around temporarily to cover some expenses. |
Случилось так, что пришлось перевести деньги клиента, чтобы покрыть некоторые свои расходы. |
You can't always know where money comes from. |
Не всегда знаешь, откуда берутся деньги, которыми ты оперируешь. |
You mean money, of course. |
Вы, конечно, имеете в виду деньги? |
Every month I pressed the money into your hands. |
Каждый месяц я даю тебе деньги в руки. |
Second - my partner - he was thirteen years old, stopped the woman and demanded money... |
Второй - мой напарник - ему было тринадцать лет, остановили женщину, потребовали деньги... |
No, rather than money, then somehow had such a desire, whether that... |
Да нет, скорее не деньги, тогда как-то было такое желание, что ли... |
Hurry up and bring your jukebox money |
Короче, поспеши, и захвати деньги для музыкального автомата |
Well, I'm so optimistic, I put my money where my mouth is. |
Ну, я настолько оптимистичен, что поставил деньги на свои слова. |
And that's just my money going to waste. |
И это мои деньги коту под хвост. |
You know, we're losing money because of what you did to Zack. |
Ты знаешь, мы ведь теряем деньги из-за того, что ты сделал с Заком. |
I had your money, the entire debt. |
У меня были твои деньги, весь долг. |
That's our cheese steak money. |
Там были деньги на сырные сэндвичи. |
Our investigators uncover that money and process claims on behalf of survivors and their families. |
Наши детективы выяснили, что деньги и процесс ведется от имени выживших и их семей. |
You laundered the embezzled money through his gallery. |
Вы отмывали похищенные деньги через его галерею. |
And if it takes giving that money back... |
И если для этого я должна вернуть деньги... |
That money is your ticket to independence. |
Эти деньги твой билет к независимости. |
Just because you give money to Melody doesn't change things between us. |
То что ты дала деньги Мелоди ничего не меняет между нами. |
So, the money from the safe is a dowry. |
Тогда деньги из сейфа - это приданое. |
Go, pick up my money and bring it here. |
Отправляйся туда, забери мои деньги и привези их ко мне. |
I brought Edgehill into Benton media to make money. |
Я привел Эджхилл в Бентон Медиа, чтобы делать деньги. |
My parents left me money for meals when they're out of town. |
Родители дают мне деньги на еду, когда уезжают из города. |
We know we'll get our money back one way or the other. |
Мы знаем, что получим свои деньги, тем или иным способом. |
But there's another reason that money didn't find its way to you. |
Но есть еще одна причина, почему эти деньги не оказались у тебя. |
Well, the truth is, We could use the money. |
По правде говоря, нам нужны деньги. |