| Everything in here with my own money. | Все, что здесь, на свои личные деньги. |
| All you care about is your money and your career. | Все, что Вас волнует, это Ваши деньги и Ваша карьера. |
| No wonder you're hemorrhaging money. | Господи, не удивительно, что ты так теряешь деньги. |
| You want to count the money in privacy. | Да. Вам лучше посчитать деньги в более спокойном месте. |
| He seduces women to get to their money. | Он обольщает женщин для того, чтобы получить их деньги. |
| People use them to wire money. | С их помощью люди переводят деньги по всему миру. |
| I can see we can kiss that money goodbye. | Как я понимаю, мы можем поцеловать те деньги на прощание. |
| We need money and he has plenty. | Нам нужны деньги, а у него их много. |
| She likes you and your money was stolen. | Но ей нравишься ты. А у тебя деньги пропали. |
| You know the money's gone. | Ты же знаешь, что у нас кончились деньги. |
| I don't want your money. | Мне не нужны ваши деньги. Пожалуйста, я... |
| Sorry, man, but money talks. | Извини, друг, но деньги говорят сами за себя. |
| More money than sense she should take it. | Более чем достойные деньги, ей нужно было взять их. |
| I told my lawyer you weren't after money. | А я сказал своему адвокату, что деньги тебя не интересуют. |
| They send money to their families. | У них же семьи, они шлют им деньги. |
| I never spend money on anything except paints and supplies. | Я никогда не трачу деньги на что-либо, кроме красок и ёды. |
| She killed her husband for the insurance money. | Она убила своего мужа, чтобы получить деньги по страховке. |
| I took money to give a woman pleasure. | Я взял деньги, за то что доставил женщине удовольствие. |
| Then, money was easy and regulation light. | В то время деньги были легкими, а регулирование слабым. |
| Normally, developed countries never default, because they can always print money. | Как правило, развитые страны никогда не объявляют дефолт, потому что они всегда могут напечатать деньги. |
| They poured money in; Argentina seemed to boom. | Они вливали деньги, казалось, что Аргентина начала быстро расцветать. |
| This bailout money will encourage investment bankers to continue ignoring their risks. | Деньги, предназначенные на этот «выход» будут содействовать тому, что инвесторы по-прежнему будут игнорировать реальные риски. |
| Poor people spend money reasonably effectively on investment as well as on consumption. | Бедное население разумно и эффективно тратит деньги на инвестиции, так же как и на потребление. |
| The IMF had the money they needed. | У МВФ были деньги, в которых они остро нуждались. |
| Providing money when it is needed is essential. | Предоставить деньги тогда, когда они необходимы - жизненно важно. |