Английский - русский
Перевод слова Money
Вариант перевода Деньги

Примеры в контексте "Money - Деньги"

Примеры: Money - Деньги
I do appreciate the money that you sent. Я благодарен тебе за те деньги, что ты прислал
I know someone who'll pay good money for these. Я знаю кое-кого, кто заплатит за них хорошие деньги.
And also took your sister's share of pocket money to keep quiet. А также брала карманные деньги сестры за молчание.
When the money's coming your way, you don't ask any questions. Когда деньги идут в вашем направлении, ты не задаешь никаких вопросов.
You could have got back the money I owe you. Ты бы мог вернуть деньги, которые я должен тебе.
My money has been going to the Democrats for nine years. Мои деньги поступают демократам девять лет.
Georgia thinks that you should sign a blank check in case we need some money. Папа, Джорджия думает, что тебе надо подписать пустой чек на тот случай если нам понадобятся деньги.
I thought I could win money in that talent show. Пытался выиграть деньги в конкурсе талантов.
Peter, you may have to return that money to the taxpayers. Питер, ты должен вернуть деньги налогоплательщикам.
But I know he only accepted that money because he wanted to be a good husband and father. Но, я уверена, он присвоил эти деньги... так как хотел стать хорошим семьянином.
I'll have the money wired to me from my Swiss bank account. Деньги мне переведут со швейцарского счета.
He's here for the money. Он здесь и пришел забрать деньги.
But this is a chance to earn decent money, reach a big audience. Но это шанс заработать приличные деньги, охватить большую аудиторию.
Maybe I could use the money to finish my movie. Мне могут пригодится деньги чтобы закончить свой фильм.
She won't take money or listen to reason. Она не хочет брать деньги, не поддается убеждениям.
I'm losing money. Let's go. Время -деньги, пора идти.
Every month, I send money for the baby. Каждый месяц я буду посылать для ребенка деньги.
She was plastered. I just wanted the money Mum was owed. Она была пьяна, а я требовал деньги, которые задолжали маме.
Pay the money and be done with it. Заплатите деньги и дело с концом.
And I'm sure the money didn't hurt. Ну, и естественно, деньги не помешают.
That was my money, too. Это были и мои деньги тоже.
Now, if you have the time and money, it is a once-in-a-lifetime opportunity. Если у вас есть время и деньги это единственная в жизни возможность.
It's not your money I want. Мне вовсе не нужны твои деньги.
I always wanted to use the first money that I earned on my own to buy you something. Я хотел потратить мои первые самостоятельно заработанные деньги на подарок тебе.
The good money's on you making commander in three years. Я бы поставил хорошие деньги на то, что через З года ты будешь капитаном.