| But I enjoy the end result of the job, which is money. | Но мне нравится конечный результат моей работы, - деньги. |
| I just won the major jackpot on that machine, but no money came out. | У меня только что выпал джек-пот на этом автомате, но деньги почему-то не появились. |
| I need money for ink, please, Dad, to love you. | Деньги для чернил, пожалуйста, пап, чтобы я мог продолжать любить тебя. |
| We'll have Chandler's money and Rachel's kids. | У нас будут деньги Чендлера и дети Рейчел. |
| It was a last-minute decision to put the money into the charity. | В последний момент было решено вложить деньги в благотворительность. |
| Well, I'm glad you were able to earn some extra money. | Ну, я рад, что ты смогла заработать дополнительные деньги. |
| It's my money and I'll play what I want. | Это мои деньги и я буду играть, что хочу. |
| We can take it for big money. | Мы можем срубить там большие деньги. |
| It's the money that makes the difference, man. | Только деньги играют роль, чувак. |
| I'd get all the money. | Я бы заполучил все деньги мира. |
| Stuff that the union will pay money for. | Вещь, за которую профсоюз заплатит деньги. |
| The union loans money to people in Vegas and New York. | Профсоюз ссужает деньги людям в Вегасе и Нью-Йорке. |
| He's going to take your money, shoot Ellie and then come back down for us. | Он заберет деньги, застрелит Элли, а потом спустится за нами. |
| If Ina divorces me, I lose all of her daddy's trust money. | Если Ина со мной разведется, я потеряю все деньги ее отца. |
| Then the money is good as in our pockets. | И деньги практически у нас в кармане. |
| It seems she was getting money from somebody with those initials. | Похоже, она получала деньги от человека с такими инициалами. |
| At least we've got the money and the passports to get out now. | Теперь у нас хотя бы есть деньги и паспорта, чтобы уехать. |
| I want your money, Euan, not your company. | Мне нужны твои деньги, Юэн, а не твое общество. |
| Fabien, my brother, we have wasted the money from the sale of your bicycle company. | Фабьен, брат мой, мы спустили все деньги от продажи твоей велофабрики. |
| I earned it in jail, it's clean money. | Я заработал их в тюрьме, это чистые деньги. |
| With money we can get men. | На деньги мы сможем нанять людей. |
| Down in Kanda, you'll make more money there. | Вернёшься в Канду, будешь зарабатывать деньги там. |
| Go stay there until it's born, I'll send you money. | Оправляйся туда, я буду высылать тебе деньги. |
| Most of all, Yakuza are after money. | Прежде всего - якудза, после - деньги. |
| And they'll do anything to get money. | И они сделают всё, чтобы получить деньги. |