Английский - русский
Перевод слова Money
Вариант перевода Деньги

Примеры в контексте "Money - Деньги"

Примеры: Money - Деньги
I know how to make money... my way. Я знаю, как делать деньги... по-своему.
But I thought you needed the money from selling the bar. Но я думала, тебе нужны деньги от продажи бара.
You said he stole the money? А тебе хоть известно, что это были за деньги?
You are going to graciously return all the money he gave you. Ты любезно вернёшь все деньги, которые он тебе дал.
UNICEF could've just built a school with the money we lost at this table. Да ЮНИСЕФ мог школу построить на те деньги, которые мы проиграли.
No, he owed me money. Нет, он должен был мне деньги.
If we invest our stolen money with her... Если мы инвестируем наши украденные деньги через неё...
That was how Otto convinced me to invest my money with you. Так Отто меня и убедил инвестировать свои деньги вместе с тобой.
The looks, the money, world travel... Внешность, деньги, путешествие по миру...
This money is our ticket to the good life, starting now. Эти деньги - наш билет в лучшую жизнь, начиная с этого момента.
I'm worried the money is changing this family, and not the way you hoped. Меня беспокоит, что эти деньги меняют нашу семью, и не в том плане, в каком хотел ты.
I don't like what this money is doing to us. Мне не нравится то, что делают с нами деньги.
Apparently I am the best show choir director money can buy. Видимо, я лучший руководитель эстрадного хора, которого можно достать за деньги.
I can't believe everything in Blair's prenup - money, chateaus, portraits. Я не могу поверить в брачный контракт Блэр - деньги, замки, портреты.
You know, money cannot buy happiness. Знаете, счастье не купишь за деньги.
If you ever doubted that money was the root of all evil, there's your proof. Если кто-нибудь сомневался, что деньги - сущность зла, вот лучшее тому доказательство.
So, you think that money is the root of all evil. Значит, вы считаете, что деньги - сущность зла.
If he produced it by creating value, then his money is a token of honor. Если он получил их за создание значимых благ, то его деньги это знак чести его заслугам.
And votes that your money can't buy. А столько голосов и за деньги не купишь.
Don't spend all of Henry's money on the truffle mousse pâté. Смотри не потрать все деньги Генри на трюфельный паштет.
They run out of money and the two of them are on the brink of starvation. У них кончаются деньги и они обе оказываются на грани голода.
Your only interests in life are your violin, money, and naive women. Все что вам интересно в жизни - ваша скрипка и деньги. и наивные девушки.
You know, I can give you the money. Слушай, я могу дать тебе деньги.
A lot of these doctors, they're just in it for the money. Много докторов, которые просто зарабатывают этим деньги.
It seems foolish to have all this money lying around. Немного глупо, вот так вот хранить деньги, разбросанными.