| Bishop told me directly he was giving money to my PAC. | Бишоп прямо мне сказал, что он вложил деньги в мой комитет политических действий. |
| Only difference is, mine makes money. | Единственная лишь разница в том, что мои приносят деньги. |
| Hannibal obviously has good papers and money. | У Ганнибала, очевидно, хорошие документы и деньги. |
| I say you scam that money. | Ну, по-моему, ты эти деньги честно спёр. |
| I am expecting my money back. | Я жду, что ты вернешь мне мои деньги. |
| It means you met Wonsik and gave him money. | Это означает, что Ты встретил Вонсика и дал ему деньги. |
| Give them their money's worth. | Пусть они думают, что не зря потратили деньги. |
| Manfredi said it would be money. | Но Манфреди говорил, что вы передадите деньги. |
| They even had money in escrow. | У них даже были деньги на целевом депозитном счету. |
| The money he brings has strings attached. | Деньги, которые он привел, связаны с обязательствами. |
| That looks like foreign money being used to influence political... | Это выглядит так, словно иностранные деньги используются, чтобы влиять на политическую... |
| I'll get pocket money next month. | Видите ли, каждый месяц я получаю деньги на карманные расходы. |
| Suppose he never gets the money... | Я так понимаю, он не получит деньги... |
| She went wherever the money was... | Она ехала куда угодно, где были деньги... |
| The imaginary money you said he stole from us. | Воображаемые деньги, которые, по твоим словам, он украл у нас. |
| But friends lending friends money never ends well. | Но занимать деньги у друзей... это никогда хорошо не кончается. |
| And you gave money to amnesty international. | И жертвовали деньги в пользу "Международной амнистии". |
| A man with money and friends. | Человека, у которого есть деньги и друзья. |
| You loaned me money that I pay back each month. | Ты мне дал взаймы деньги, и я выплачиваю долг каждый месяц. |
| I've decided I can't accept your money. | Лекс, я решил, что не могу принять твои деньги. |
| You bought grain with your Medici money after all. | Вы, в конце концов, купили зерно за свои деньги Медичи. |
| Especially when big money's involved. | Особенно, когда в этом замешены большие деньги. |
| Unfortunately for you, I need the money. | К несчастью для вас, а мне просто нужны деньги. |
| And they wonder where the money goes. | И они еще удивляются, куда уходят все деньги. |
| He never thought to give away money. | Он никогда не думал о том, чтобы отдавать деньги. |