All I need is the money that you owe me... $1,200. |
Мне нужны только деньги, которые ты задолжал, 1200 долларов. |
Well, his assistant thinks That he's illegally funneling money into his campaign. |
Итак, его помощник считает, что он нелегально добывает деньги для своей кампании. |
Well, he could stop giving me money. |
Ну тогда он может прекратить выдавать мне деньги. |
Of course you had to take her money. |
Конечно, тебе следовало принять ее деньги. |
Or you could buy it with your own money. |
Или можешь купить на свои деньги. |
You're always saying that the money is ours. |
Ты всегда говорил, что эти деньги наши. |
My money's on me, by the way. |
Деньги, кстати, на мне. |
This is a huge chunk of real estate, which generates no tax revenue and takes money from the education budget. |
Это огромный кусман недвижимости, который не генерирует никаких доходов от налогов и только гребет деньги из бюджета на образование. |
Some people said he hid his money using a portal to another dimension. |
Некоторые говорят, что он спрятал свои деньги, использовав портал в другое измерение. |
Well, that and the money you owe me. |
Ну, он и деньги, которые ты мне обещал. |
You have no legal claim to that money. |
У вас нет юридического права на эти деньги. |
Look, I have the money. |
Послушайте, у меня есть деньги. |
I need you to get that money back in the account. |
Мне нужно, чтобы ты вернула те деньги на счет. |
I need that money for the restaurant... now. |
Мне нужны эти деньги для ресторана... сейчас. |
We'll explain to Niska that the job went south when we return the money. |
Когда будем далеко от Ниски, мы объясним ему... что с работой не получилось, затем вернем деньги. |
Now, this is all the money Niska gave us in advance. |
Так, вот все деньги из аванса, что дал нам Ниска. |
And I was winning until you punched me, grabbed the money, tipped over the table and ran. |
Я выигрывал, пока ты не стукнул меня, схватил деньги, перепрыгнул через стол и убежал. |
Well, Homeland Security should have spent that money rescuing my client, who was held hostage by Eastwest Airlines. |
Ну, нац. безопасность должна была потратить эти деньги на спасение моего клиента, которого держала в заложниках "Восточные Авиалинии". |
I'll tell you what, I'll get your money back. |
Знаешь, что - я верну тебе деньги. |
'Cause I need to know if he lends money interest-Free. |
Потому что мне надо знать, даёт ли он деньги в долг без процентов. |
I've been making money enrolling in drug trials. |
А деньги зарабатывал, участвуя в тестах лекарств. |
He was happy to take the money. |
Так он сделает тебе задание, к тому же он взял деньги. |
You want women, I want money. |
Тебе нужны женщины, а мне - деньги. |
Well, all he's interested in is more work for less money. |
Все, чем он интересовался, это - как сделать больше работы за меньшие деньги. |
The money that got you in here... |
Деньги, из-за которых ты здесь... |