Come back with more money and I'll do whatever you want. |
Извини. Возвращайся, когда у тебя будут деньги и я сделаю всё, что ты захочешь. |
I came into my room and there was money lying there from her. |
Я пришла в свою комнату и там были деньги от неё. |
You still got money left in the account. |
У вас на счете есть деньги. |
Yuen, your money is ready. |
Господин Чжун, ваши деньги готовы. |
If money can solve it, it's not a problem. |
Если деньги могут решить что-то, это не проблема. |
Nobody cares where the money goes. |
Никто не заботится, куда идут деньги. |
You are changing money you are not supposed to have. |
Вы обмениваете деньги, которых у вас не может быть. |
The money will be untraceable in itself. |
Сам по себе деньги следов не оставят. |
Bringing in our own girls, move our own products, wash our own money. |
Привезём своих девушек, запустим свой товар, отмоем свои деньги. |
We can enter the money into the system as marketing costs, investment overlay. |
Деньги можно ввести в качестве инвестиций для покрытия маркетинговых расходов. |
For that kind of money, I can't blame him. |
За такие деньги... не могу его винить. |
I got a thing, some money coming in from... |
У меня есть кое-что, так что деньги скоро будут... |
And once you're a star, we won't need her money anymore. |
А когда ты станешь звездой, нам не будут нужны ее деньги. |
You can't eat all the time and we should save money. |
Ты не можешь всё время есть, и нам лучше копить деньги. |
I always give her more money than she asks for. |
Я всегда даю ей деньги, которые она просит. |
Get your things and your money and please leave. |
Забирай свои вещи, деньги, пожалуйста, уходи. |
And he took his money with him. |
И забрал с собой свои деньги. |
I won't stand idly by while you steal my money. |
Я не собираюсь сидеть сложа руки пока ты крадешь мои деньги. |
I sold my house. you split the money. |
Я продала дом, вы поделили деньги... |
The ability to make money doesn't impress anybody around here. |
Умением делать деньги тут никого не удивишь. |
It's true, money doesn't buy happiness. |
Это верно, за деньги не купить счастье. |
You know money doesn't interest me. |
Ты знаешь, деньги не интересуют меня. |
So... it would be fair to divide this money in half. |
И поэтому... будет справедливо разделить эти деньги... Пополам. |
We get one third, but the money's not in the bank yet. |
Нам достанется треть, но пока деньги не в банке. |
I wanted you to get every penny of that money. |
Я бы хотел, чтобы вы получили эти деньги. |