| And thanks to you, I finally have the money to do this right. | И, благодаря тебе, у меня наконец появились деньги для этого. |
| I just have to spend this money before Lillian knows I have it. | Я хочу потратить эти деньги до того, как Лилиан узнает о них. |
| In this neighborhood, dressed like that, someone might think you got money. | Если в наших окрестностях носить такие вещи, некоторые могут подумать, что у тебя появились деньги. |
| Ladies, money does not buy you happiness. | Дамы, деньги не купят вам счастья. |
| That's what money's for, son. | Для этого и нужны деньги, сынок. |
| We get food, money, wheels - clothes that don't come out of a church donation box. | Мы получим еду, деньги, колеса, одежду которая не прибыла из коробки для церковных пожертвований. |
| No, no, we want the money. | Нет, нет, нам нужны деньги. |
| You should either get pleasure or money. | Вы должны либо получить удовольствие либо деньги. |
| The Ribbings have money, Matilde. | У Риббингов есть деньги, Матильда. |
| I can't get the money without Jean knowing. | Я не могу взять деньги, не сказав Джин. |
| So you don't need to borrow money. | Значит тебе не надо занимать деньги. |
| Yes, I have the money, don't worry. | Да, у меня есть деньги, не волнуйся. |
| All right, well, let me get this money back then. | Ладно, тогда верните мне деньги. |
| Because I have my money back and I am going to throw the party of the century. | Потому что я вернула свои деньги обратно, и я собираюсь устроить вечеринку столетия. |
| I'd like to thank everyone for coming out tonight to help us raise money for this incredibly important cause. | Я бы хотела поблагодарить всех за то что пришли сегодня чтобы помочь собрать деньги для невероятно важного дела. |
| We wanted to take their money and leave. | Он хотел получить деньги и уехать. |
| We have money and we crossed the line. | У нас есть деньги, и мы пересекли линию. |
| He'll need money, and people to care for him. | Ему понадобятся деньги и люди, которые о нем позаботятся. |
| The money siphoned from the government turns into income from overseas investments. | Деньги, выкачанные из правительства, превращаются в доход от инвестиций. |
| All right, you want my money. | Ясно, тебе нужны мои деньги. |
| I know you wanted us to put money in here, but realistically... | Я заню, ты хотела, чтобы мы вложили деньги в этот дом, но... |
| What about Kate putting money in? | Ну так а Кейт же вкладывает деньги? |
| This was money you owed your union. | Это были деньги, которые ты задолжал профсоюзу. |
| The money you offered me was so awfully low, | Деньги, которые Вы предложили, были для меня так унизительны... |
| He could well be making money speaking at meetings. | Он бы прямо на митингах мог деньги зарабатывать. |