Английский - русский
Перевод слова Money
Вариант перевода Денежных средств

Примеры в контексте "Money - Денежных средств"

Примеры: Money - Денежных средств
This included loans to microfinance institutions, banks, cooperatives and money transfer companies. Эта сумма включала займы, предоставленные организациям по вопросам микрофинансирования, банкам, кооперативам и компаниям по переводу денежных средств.
For consumers, incentives can be utilized to save the individual money or time. Что касается потребителей, то эти стимулы могут быть направлены на экономию денежных средств или времени отдельных лиц.
Some recommendations involved recovery of money. В некоторых рекомендациях речь шла о возвращении денежных средств.
Currently there are no provisions concerning alternative money transfer systems such as hawala. З. Что касается таких альтернативных систем перевода денежных средств, как хавала, то в настоящее время их деятельность не регламентируется.
Establishing effective Controls of money transfers. З. установления эффективного контроля за переводом денежных средств.
Transfer money under the Shares Purchasing Agreement. Осуществляете перечисление денежных средств по договору купли-продажи акций Фонда.
The searches did not yield the stolen money. Выявить местонахождение похищенных денежных средств в результате этих поисков не удалось.
Several countries, including Kenya and South Africa, have issued bonds to raise money for infrastructure financing. Несколько стран, в частности Кения и Южная Африка, выпустили облигации для мобилизации денежных средств на финансирование строительства объектов инфраструктуры.
Beyond local taxation and the narcotics trade, the Taliban have developed other ways to raise money. Помимо местного налогообложения и торговли наркотиками «Талибан» разработал другие способы мобилизации денежных средств.
National legislation does not place restrictions on the transfer of money earned by migrant workers to their countries of origin. Национальным законодательством не предусматриваются ограничения на отправление денежных средств, заработанных трудящимися-мигрантами в страны их происхождения.
Grand corruption concerns senior (State) officials and may involve large sums of money, assets or other benefits. Крупная коррупция касается старших (государственных) должностных лиц и может быть связана с большими объемами денежных средств, активов или других преимуществ.
His Government's comprehensive strategy on drug, money and weapon seizures had already produced results. Комплексная стратегия правительства Коста-Рики по изъятию наркотиков, денежных средств и оружия уже принесла свои плоды.
Recently, however, banks had been accumulating money in order to speculate, breaking the link between investment and growth. Однако в последнее время банки занимались аккумулированием денежных средств для целей биржевой игры, разрывая тем самым связь между инвестированием и экономическим ростом.
Using money on their personal accounts, inmates may also subscribe to newspapers and magazines published in Uzbekistan. Каждый осужденный может выписывать газеты и журналы, издающиеся в Узбекистане, за счет денежных средств, имеющихся на лицевых счетах.
Attracting money to finance early recovery has also been a major concern of the international donor community. Привлечение денежных средств для финансирования быстрого восстановления также было одной из основных задач международного сообщества доноров.
Further listings in this area could disrupt the ability of the Taliban to move large amounts of money through the region. Дальнейшее расширение перечня в этом направлении может снизить способность «Талибана» перемещать в регионе крупные суммы денежных средств.
UNODC also organized an expert group meeting on money value transfer services in Somalia in March 2013. В Сомали в марте 2013 года УНП ООН также организовало проведение совещания группы экспертов по вопросам предоставления услуг по переводу денежных средств.
The illicit flow of arms and money within and across borders facilitates the outbreak of conflict and perpetuates cycles of violence. Незаконные потоки оружия и денежных средств внутри стран и через границы способствуют возникновению конфликтов и увековечивают порочный круг насилия.
Most of the money earned by members is sacrificed to the organization. Основная доля денежных средств, зарабатываемых сектантами, жертвуется в пользу организации.
It has a major impact on money flow and business, sustains the economy and alleviates strain on the judicial authorities. Он оказывает существенное воздействие на движение денежных средств и осуществление коммерческой деятельности, поддерживает экономическое развитие и частично снимает нагрузку с судебных органов.
A strict mechanism for tracing the money obtained from citizenship by investment has been instituted. Был учрежден четкий механизм отслеживания денежных средств, получаемых от экономического гражданства.
It has been financed through bilateral channels and money has been accumulated in the Chornobyl "Shelter" Fund. Проект финансируется по двусторонним каналам и за счет денежных средств Чернобыльского фонда «Укрытие».
The customs authorities report unusual movements of money and commodities they encounter to the Unusual Transactions Disclosures Office. Таможенные власти сообщают о всех выявляемых ими необычных перемещениях денежных средств и товаров Управлению по раскрытию необычных операций.
Currency printing continues to be one of the largest sources of supply of money to the factions. Печатание денежных знаков остается одним из главных источников денежных средств для воюющих группировок.
2.2 In 1994, the author allegedly discovered that Waldemar and his wife were embezzling money from the company. 2.2 В 1994 году автор якобы обнаружил, что Вальдемар со своей женой занимались присвоением денежных средств компании.