Английский - русский
Перевод слова Money
Вариант перевода Деньги

Примеры в контексте "Money - Деньги"

Примеры: Money - Деньги
If I buy a Mercedes, I get the car, but Germany gets the money. Если я покупаю Меседес, то я получаю машину, но деньги получает Германия.
Your bodyguard is supposed to give me some money. Ваш охранник должен передать мне деньги.
She says the money her father gave them was taken at customs. Она говорит, что деньги, которые Передал её отец, забрали на таможне.
If you need money, I'll lend it... Если тебе нужны деньги, я одолжу.
But all that money is gone and I have no idea where. Но эти деньги исчезли, и я не знаю, куда.
Well, maybe someone knew about his Alzheimer's and was using that to steal his money. Ну, наверное кто-то узнал об его болезни и решил воспользоваться случаем и украсть деньги.
I made my money in tech. Свои деньги я заработал на технологиях.
If you don't want the money back, I don't have it. Если ты хочешь вернуть деньги, у меня их нет.
I don't want my money back. Я не хочу вернуть деньги назад.
The lawyer did ask Jan Egil about the money and the goods. Адвокат спрашивал Ян Эгиля про деньги и товар.
That he was giving her money? То, что он давал ей деньги?
I went to the base to get some money owed me, and see my mate Blakefield. Я пошел на базу, чтобы получить деньги, которые мне задолжали, и увидеть моего приятеля Блэкфилда.
I bought it with my own money. Я купила это на свои деньги.
We're getting money for your present. Мы добываем деньги для твоего подарка.
I don't take anybody's money. Я ни у кого не беру деньги.
If this rig was pulling a few dozen cattle, It's good money. Если в этом прицепе перевозили несколько десятков голов, то это хорошие деньги.
The money we got has nothing to do with this. Деньги, что мы взяли, не связаны с этим делом.
Call me when you need more money. Позвони мне, когда понадобятся ещё деньги.
I mean, she is still out there spending money, but... Я хочу сказать, она все еще где-то там, тратит деньги, но...
That is so good, and I still have my lunch money. Это очень вкусно и у меня всё ещё есть деньги на обед.
Everything's about money with you. А у тебя только деньги на уме.
He even took all of the money from the Salvation Army bucket. Он даже забрал все деньги из корзинки армии спасения.
He got the family money and his father's shares, but he has no real power. Он получил семейные деньги и акции своего отца, но у него нет власти.
We didn't even give them the money. Мы даже не отдали им деньги.
Except once she had her money, she left you, went back to her partying lifestyle. Кроме одного, когда у нее появились деньги, она вас бросила, вернулась к разгульной жизни.