Английский - русский
Перевод слова Money
Вариант перевода Деньги

Примеры в контексте "Money - Деньги"

Примеры: Money - Деньги
But there's just about four hours, so I need the money immediately. Осталось около четырех часов, поэтому деньги мне нужны немедленно.
They've given us a location to drop the money after the job is done. Они назвали место, в которое мы должны принести деньги, после ограбления.
I earn money, I meet people... Я зарабатываю деньги, я встречаю людей...
Tell her we were picking iron, making money. Скажи ей - собирали железо, делали деньги.
You look like you need some money. Похоже тебе бы не помешали деньги.
They think that someone is taking their money. Они думают, кто-то забирает их деньги.
And there should be plenty of money in it. И, к тому же, за приличные деньги.
Look, I need some money right now. (шёпотом) Слушай, мне срочно нужны деньги.
Look, I want you, not the money. Я хочу тебя, а не деньги.
So I put his money away, every week, every month, for years. Я откладывала его деньги каждую неделю, каждый месяц, в течение многих лет.
Who do you think the money's for? А для чего, вы думаете, эти деньги?
Akama bought her a diamond with his father's money. Акама купил ей бриллиант на деньги отца.
So Mr. Karube said he'd advance money for it on good faith. И г-н Карубе сказал, что даст мне за неё деньги авансом.
(Thai) It's not money, it's newspaper. Это не деньги, а газетная бумага.
The abductor took the money and killed Mr. Okazaki and his daughter. Похититель взял деньги и убил Оказаки и его дочь.
You could use this money to help out Mr. Mochizuki. Вы можете использовать деньги, чтобы помочь господину Мочизуки.
Only a man of your faculties can utilize this money. Только человек ваших способностей сможет применить эти деньги.
Twigson and I are saving up money for a new chimney. Мы с Коряжкой копим деньги на новый дымоход.
Now you took that money off people who can ill-afford it. Ты забрал деньги у людей, которым они нужны.
We'll exchange money for men once we're safely on the coast, as planned. Будет обмен, деньги на людей, когда мы будем в безопасности на берегу.
Deliver my money over there... and take the heroin for me. Отнеси туда деньги... топом забери мой героин.
Exactly, you get your deal sorted out before you spend your money. Вот именно, сделка состоится ещё до того, как ты потратишь деньги.
OK, you got my money, but that was business. Ладно, вы получили мои деньги, но всё было по-честному.
Remember, I want that money wired to the account number specified. И помни, деньги переведи на счёт, который я указал.
We've been hired for a great sum of money. Нас наняли, и заплатили большие деньги.