She was released in exchange for the family's car and money. |
Она была освобождена в обмен на деньги и автомобиль семьи. |
This world in arms is not spending money alone. |
Этот мир оружия пожирает не только деньги. |
Women should be able decide how to spend money without asking partner |
Женщина должна иметь возможность принимать решения, как расходовать деньги, не спрашивая партнера |
The State allocates money for the printing and cost-free distribution to persons with visual impairment of special publications in Braille (including periodicals). |
Государство выделяет деньги для выпуска и бесплатного распространения среди инвалидов с нарушением зрения специальных (в том числе периодических) изданий, выполненных шрифтом Брайля. |
Monetary penalties are relatively easy to administer, and return money to the government. |
Денежные санкции сравнительно легко поддаются регулированию и позволяют вернуть деньги правительству. |
Women save money and time by using solar thermal cookers, allowing them to invest in other areas of economic growth. |
Используя солнечные кухонные плиты, женщины экономят деньги и время, что позволяет им вкладывать средства и усилия в другие области экономического роста. |
The money saved is used to pay for education and more food and to meet basic sanitary and health needs. |
Сэкономленные деньги используются для оплаты за образование и увеличения покупок продуктов питания, а также для удовлетворения основных санитарно-гигиенических потребностей. |
Very recently, ACC has been able to bring illegally laundered money back to Bangladesh. |
Совсем недавно КБК возвратила незаконно отмытые деньги назад в Бангладеш. |
And not just because they needed the money to pay their debts. |
Вовсе не потому, что им нужны были деньги - они и впрямь добрые люди. |
Women borrow money mostly for home improvements and small projects in craft related and home manufactured industries. |
Женщины берут деньги в кредит в основном для улучшения жилищных условий и под небольшие проекты в области кустарного и надомного производства. |
I can generate money by doing concerts and by making records. |
Я смогу собрать деньги как от концертов, так и от продажи пластинок. |
Take the rest of the money and buy yourself a ticket home. |
Остальные деньги возьми себе и купи билет домой. |
I lent her money and gave her a ride. |
Деньги нашел, и оказал "услугу". |
I like to find the student who can give me a run for my money. |
Мне нравится искать студентов, которые способны получить мои деньги. |
The money of your aunt, it is yours. |
Деньги вашей тёти - теперь ваши. |
And one must have money to get pretty things. |
Но... на красивые вещи... нужны деньги. |
Rent's about the only money we got besides the government check. |
Мы живём только на деньги с аренды, не считая пенсии. |
I bet I know who stole the money. |
Я знаю, кто украл деньги... |
Get the money back and not publicly humiliate anyone. |
Вернуть деньги и при этом никого публично не унижать. |
I told him he was wrong to think you stole that money. |
Я сказал ему, что он ошибается и ты не мог взять эти деньги. |
Better get our money out of that bank. |
Тогда лучше забрать все наши деньги из этого банка. |
You also took your passports and the travel money. |
А ещё забрала паспорт и деньги на дорогу. |
You can manage my money anytime. |
Можете вкладывать мои деньги куда захотите. |
Well, there's that money we set aside for the restaurant down payment. |
Ну, есть ещё деньги, отложенные для аванса на покупку ресторана. |
The police may go through the wallet and find the money missing. |
Полиция может обыскать бумажник и обнаружат, что деньги пропали. |