| You'd need money, resources, which means some sort of extortion plot or larcenous act. | Тебе нужны деньги, ресурсы, что означает вымогательство, или воровство. |
| They said they needed more money for more important things. | И сказали, что деньги нужны для более важных вещей. |
| Birthdays, allowance, money I stole from Adam... bet it all. | С Дней рождений, карманные, деньги, украденные у Адама. |
| Telling our clients that I stole money? | Сказать нашим клиентам, что я украла деньги? |
| But he made his money in human flesh. | Но он зарабатывал деньги продавая человеческую плоть. |
| He had money from the Chicago robberies. | У него были деньги после грабежей в Чикаго. |
| I'll find the money and get rid of them. | Я найду деньги и избавлюсь от него. |
| I got involved with some guys and I owe them money. | Я связался с плохими ребятами и задолжал им деньги. |
| You'll get your money and come out clean. | Ты получишь свои деньги и выйдешь сухим из воды. |
| And yes, some make money the criteria. | И да, для некоторых главное - деньги. |
| You would have regarded it as a self-serving ploy to get money. | Ты бы считала, что все это уловки, чтобы получить деньги. |
| Before he realized it was all about the money to her. | До того, как поймет, что для нее важны лишь деньги. |
| I've been so wanting to meet a guy who's not all about money. | Я так хотела встретить парня, для которого деньги не главное. |
| If somehow the money ended up on the bank's doorstep... | Эй, а если каким-то образом деньги окажутся на пороге банка... |
| Well, and someday, that money should be yours, Sebastian. | Однажды эти деньги станут твоими, Себастиан. |
| I don't even make any money. | Я вообще не зарабатываю здесь деньги. |
| Like the money you don't tell me you spend. | Например, деньги, которые ты потратил, а мне не сказал. |
| My clients, they get their money's worth. | Мои клиенты тратят деньги не в пустую. |
| Turned out, he was taking quite a bit of money out of the football program. | Оказалось что он брал деньги из футбольной программы. |
| You said you had a line on the money - something about an ex-girlfriend. | Ты сказал, что тебе есть откуда взять деньги... что-то про бывшую девушку. |
| Please, please take our money and everybody wins. | Пожалуйста, возьмите наши деньги и все останутся в выйгреше. |
| We'd get our money, set off in the raft and wait for rescue teams. | Мы получили деньги, сели на плот и стали ждать спасателей. |
| But you took the money in offshore accounts. | Но деньги уже лежали на ваших оффшорных счетах. |
| I wonder if the people who give money know it goes on massive luxury chairs. | Интересно, а люди, которые дают деньги, знают, что они идут на массивные роскошные кресла. |
| Mr. Egret and I are certain the money's all there. | Мы с мистером Эгретом уверены, что все деньги на месте. |