Английский - русский
Перевод слова Money

Перевод money с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Деньги (примеров 20000)
Not every day you find money like that. Не каждый день находишь такие деньги.
It'll take a while before you can cash it, but you'll get the money. Придется немного подождать пока вы его обналичите, но деньги получите.
I'll pay up once I get the money. Я заплачу, как только получу деньги.
Our money is spent on research, equipment... Деньги идут на исследования, на оборудование.
Girl, give me my money back. Девочка, отдай мои деньги обратно.
Больше примеров...
Денежных средств (примеров 853)
Most of the money earned by members is sacrificed to the organization. Основная доля денежных средств, зарабатываемых сектантами, жертвуется в пользу организации.
At least 50% of the money in the Fund each year will be allotted to the rehabilitation and protection of trafficking victims each year. Как минимум 50 процентов денежных средств Фонда ежегодно будет выделяться на реабилитацию и защиту жертв торговли людьми.
Since the Development Account was funded through savings, she wondered how it was possible to recost a pool of money representing activities that no longer took place. Поскольку финансирование Счета развития обеспечивается за счет сэкономленных средств, оратор спрашивает, как удалось произвести пересчет денежных средств на мероприятия, которые больше не осуществляются.
Under the Exchange Control Act, all persons or legal entities that provide services for the transmission of money or valuables must be approved by the Ministry of Finance under the recommendation of the Bank of Thailand. Согласно Закону о контроле за денежным обращением, все физические или юридические лица, которые оказывают услуги по переводу денежных средств или ценностей, должны получать разрешение министерства финансов, которое действует по рекомендации Банка Таиланда.
Informal money transfers systems are outlawed in 49 States but these systems are here to stay, especially in cash-based economies, and over-regulation may push them further out of sight. Системы неофициального перевода денежных средств запрещены в 49 государствах, однако такие системы по-прежнему функционируют, особенно в странах, где расчеты производятся в основном наличностью, и чрезмерное регулирование может заставить их действовать подпольными методами.
Больше примеров...
Денежный (примеров 232)
The class action suit received an anonymous $100,000 donation four hours after he took out the money order, and left four days after that. Истец получил анонимное пожертвование в $ 100,000 через четыре часа, после того, как он получил денежный перевод, и ушел через четыре дня после этого.
Who is this money man? Кто этот денежный мешок?
1% of the sum is taken from every money transfer within the system. За каждый внутрисистемный денежный перевод взимается 1% от суммы.
We got a flood of donations - mostly 13-dollar checksbecause New York Times readers are very generous in tiny amountsbut then, we got a money transfer for $10,000 - really niceguy. И получили поток пожертвований, в основном чеки на 13долларов, потому что читатели «Нью-Йорк таймс» очень великодушны вкрошечных размерах. Но позже мы получили денежный перевод на 10тысяч долларов - по настоящему хороший парень.
Nor did he receive the cash award of $1,000 that goes with the prize because the competition's organizers claimed they were looking into ways of delivering the money to him purportedly because of problems that some banks would raise. Ему не удалось также получить полагающийся ему денежный приз в размере 1000 долл. США, поскольку организаторы конкурса заявили, что им необходимо тщательно изучить форму перевода денег, поскольку для некоторых банков это может вызвать серьезные затруднения.
Больше примеров...
Сумма (примеров 248)
I can't quote a figure, but there'll be plenty of money, I promise you that once the world sees... Я не могу гарантировать, но это будет изрядная сумма, это я могу обещать когда мир увидит...
Added to the money and other property recovered from the Security Adviser to the late Head of State, the recovered sums amount to about 125 billion naira (US$ 1.4 billion). Вместе с денежными средствами и другой собственностью, взысканной с советника по вопросам безопасности бывшего главы государства, эта сумма составила приблизительно 125 млрд. найр (1,4 млрд. долл. США).
The sum of money that is needed to buy the main and basic complete set of therapeutic-sanitary and other rehabilitation equipment is 18000 hryvnias (hrn). Сумма, необходимая для закупки базового комплекта лечебно-оздоровительного и другого реабилитационного оборудования: 18000 грн.
A direct sign that the organizers plan to further support the program are the various strategic actions such as extra money to the account of everyone who register in the project, for example. Прямым указанием на то, что организаторы планируют и дальше поддерживать программу, являются разнообразные стратегические акции, такие, например, как дополнительная сумма на счет каждого зарегистрировавшегося в проекте.
Recorded at the market exchange rate, however, these earnings translate into 1.2 trillion kyat - an amount large enough to eliminate Burma's budget deficit, as well as the destructively inflationary money printing that is the regime's preferred method of public finance. Однако, если учитывать его по рыночному обменному курсу, этот доход переводится в 1,2 триллиона кьятов - достаточно крупная сумма для того, чтобы устранить бюджетный дефицит Бирмы, а также печатание губительно инфляционных денег, что является предпочтительным методом госфинансирования для режима.
Больше примеров...
Денежные средства (примеров 439)
Ugandan officials and ex-combatants informed the Group that money transfers organized by Mukulu now pass through Kampala and are brought by couriers across the border into ADF territory. Угандийские должностные лица и бывшие боевики сообщили Группе, что денежные средства, организацией передачи которых занимался Мукулу, передаются в настоящее время через Кампалу и доставляются через границу на территорию, контролируемую АДС, с помощью курьеров.
But if essentially the same transaction were conducted with a letter of credit, variant B would not protect the bank that advanced the money for the purchase price to the consignee and took a security interest in the goods. Однако если в целом такая же сделка заключается с помощью аккредитива, то вариант В не будет защищать банк, который авансировал денежные средства для уплаты покупной цены грузополучателю и принял обеспечительный интерес в данном грузе.
The money given for barlake is often at the expense of other necessities such as food, health care and education, thus leaving women and their children exposed to the dangers of malnutrition, inadequate access to existing health care facilities and education. Денежные средства в качестве barlake часто выплачиваются в ущерб самому насущному, например питанию, медицинскому обслуживанию и образованию, вследствие чего женщины и их дети подвергаются опасности недоедания и лишаются надлежащего доступа к существующим медицинским убеждениям и образованию.
The Panel finds that the various financing losses and losses of use of property, including loss of use of money, and how they should be compensated, are most easily explored by reference to the working example. По мнению Группы, различные потери в связи с финансированием и невозможностью использовать имущество, включая денежные средства, а также порядок их компенсации легче всего рассмотреть на рабочем примере.
You should provide your ID to pick up money. Денежные средства выдаются только по предъявлению паспорта.
Больше примеров...
Бабки (примеров 246)
Said: "Will have money call you". Сказала: "Бабки будут - оттопыримся".
You're going to have to be a bit more cooperative with people whose money you've nicked. Тебе следовало бы быть посговорчивее с людьми, чьи бабки ты подрезал.
He gets mad when I'm a day late with his money! Он бесится даже когда я на день задерживаю его бабки.
With all the money you've got, you'd go back to work? Ты сделал такие бабки и хочешь приняться за старое?
You got money to run? А бабки у тебя есть?
Больше примеров...
Бабло (примеров 99)
But Bob's got money, and that's 19 points. Но у Боба есть бабло, и это 19 очков.
He said if we've got the money, we can take our pick. Он сказал, что мы можем сделать выбор, если у нас есть бабло.
So Valery, you got Silvio's money? Валерий, бабло Сильвио у тебя?
I need my money, man. Гони бабло, чувак.
Give me all your money. Гоните бабло, резче!
Больше примеров...
Затрат (примеров 85)
For Martin eco-design is a way by which they intend to continue because it is a tool that is capable of studying the environmental impact of the product, but also minimizes the use of unnecessary industrial processes, optimizing production and saving money. Для Martín экодизайн это путь по которому последуют многие «потому что это инструмент способный изучить влияние продукции на эклогию, минимизирует лишние процессы производства, оптимизирует выпуск и дает возможность экономии затрат.
We save money through decreased absenteeism, improved productivity, reduced health care costs and reduced staff turnover and benefit payments. Мы экономим деньги посредством снижения числа невыходов на работу, повышения производительности, сокращения затрат на медицинское обслуживание, текучки кадров и выплаты пособий.
The main reason why so little money and time was invested seemed to be the high initial start-up cost and the expectation that a long time would be needed to reach the financial break-even point. Основные причины столь малых финансовых и временных затрат в этой области были связаны, по-видимому, со значительными первоначальными расходами и опасениями того, что потребуется длительное время для достижения точки финансовой безубыточности.
The Committee on the Peaceful Uses of Outer Space had decided to replace verbatim records of its meetings with unedited transcripts, thereby generating savings of both time and money. Комитет по использованию космического пространства в мирных целях постановил заменить стенографические отчеты о своих заседаниях неотредактированными стенограммами, что дало экономию как с точки зрения затрат времени, так и с точки зрения затраты денежных средств.
Take off another 200 million of federal money in your operating budget another 75 in capital expenditures, plus untold millions in pass-through federal dollars from Annapolis. Вычтите еще 200 миллионов федеральных средств из своего операционного бюджета... еще 75 из капитальных затрат... кроме того, несчетные миллионы федеральных денег, проходящих через Аннаполис.
Больше примеров...
Денежки (примеров 188)
No, I have the money and it's well hidden. Нет. Денежки у меня припрятаны в надёжном месте.
They'll calculate the money you're entitled to. На основании этого обследования будут посчитаны денежки, которые вам причитаются.
June, July, August, September... Every month a little bit - then you make money. Июнь, июль, август, сентябрь... каждый месяц по чуть-чуть - то денежки будут.
But you're not getting any of my money! Зато плакали твои денежки.
And I save money because I get to eat smoothies all day. И я коплю денежки, поскольку могу день деньской пить коктейли даром.
Больше примеров...
Деньжата (примеров 21)
You bring the money, homes, we'll be here. Привози деньжата, друг, будем ждать здесь.
And the truth is, if Irene settles... you'd get some money. И правда в том, что если бы Айрин решилась, вы получили бы деньжата.
Okay, Sue, let's grab your can of potato money and hit it! Ладно, Сью, хватай свои деньжата и в дорогу!
You boys have access to money, don't you? У вас же водятся деньжата?
Take all his game money. А потом заберем все его деньжата.
Больше примеров...
Прибыль (примеров 130)
If he's making money, you're making a little more. Если он получает прибыль - ты получаешь чуточку больше.
All of this investment caused serious financial problems for the entire PSA group; PSA lost money from 1980 to 1985. Все эти инвестиции вызвали серьёзные финансовые проблемы для всей группы PSA; с 1980 до 1985 PSA теряла прибыль.
In fact, entrepreneurial groups have been known to collect significant sums of money in a short period of time. В целом, известны случаи, когда предпринимательским группам удавалось за короткое время получить большую прибыль.
Just as there is more to returns from farming than net cash income, a household's total income may include more than money income. Точно так же как прибыль от сельскохозяйственного производства может рассматриваться шире, чем чистый доход в денежном выражении, так и общий доход домашних хозяйств может включать не только денежный компонент.
Flexibility basically consists that depositor can any time withdraw full or half of money, besides to receive profit under the good interest rate. Как понятно от названия этот депозит включает в себя качества гибкости. Гибкость в основном состоит в том, что вклад можно снять в любой время, и при этом получить прибыль под хорошую процентную ставку.
Больше примеров...
Долг (примеров 260)
One of them is money and in our country we don't worry about money, we just borrow it from our kids and our grandkids and accumulating a debt. Одна из них - это деньги и мы не беспокоимся о деньгах, мы просто занимаем их у наших детей и наших внуков и накопляем долг.
I wasn't aware the money came with any debt attached. [АРТУР] Мне не сообщили, прилагается ли к деньгам долг.
As such, I believe it is my duty to see how their money is being spent. Соответственно, я полагаю, что это - мой долг, посмотреть, как были потрачены их деньги.
There was good news in this summit: Europe's leaders have finally understood that the bootstrap operation by which Europe lends money to the banks to save the sovereigns, and to the sovereigns to save the banks, will not work. Но на этом саммите были и хорошие новости: европейские лидеры, наконец, поняли, что операция «загрузки», посредством которой Европа дает деньги в долг банкам, чтобы спасти государства, а также государствам, чтобы спасти банки, опять не сработает.
With your prize money, how about repaying that first? С твоими призовыми деньгами ты не думаешь погасить долг сначала?
Больше примеров...
Капитал (примеров 133)
You need start-up money, or... those clients don't even consider coming. Нужен стартовый капитал, иначе эти клиенты даже не подумают переходить.
So you're asking them to double your money? Значит, Вы хотите, чтобы они удвоили Ваш капитал?
The Social Welfare Department's Enhancing Employment through Small Enterprise Project gives NGOs seed money and helps them set up small businesses to create employment opportunities for people with disabilities. По линии Проекта в области повышения занятости путем развития малых предприятий, который осуществляется Департаментом социального обеспечения, НПО предоставляется начальный капитал и помощь для учреждения малых предприятий с целью создания возможностей для трудоустройства инвалидов.
Through direct financing and the provision of seed money to elicit the participation of other donors, Mr. and Ms. Gates have galvanized private involvement in philanthropic enterprises. Используя метод прямого финансирования и формируя стартовый капитал с целью заручиться поддержкой со стороны других доноров, г-н и г-жа Гейтс активизировали участие частного капитала в благотворительной деятельности.
I'll front you the start-up money. Я дам тебе начальный капитал.
Больше примеров...
Расходы (примеров 288)
I'll get pocket money next month. Видите ли, каждый месяц я получаю деньги на карманные расходы.
I don't have a great deal of money to spend. У меня не так уж много денег на расходы.
You know my dad gave some pocket money yesterday. Папа дал мне вчера немного денег на карманные расходы.
Doesn't he give you no pocket money? - No. Он не дает тебе деньги на карманные расходы?
Affecting the levels of official remittances are the exorbitant costs that have often been involved in the process of sending money home, costs which can be as high as 15 per cent of the value of the transaction. На объем официальных денежных переводов негативно влияют чрезмерные расходы на пересылку денег домой, которые иногда могут составлять до 15 процентов от размера пересылаемой суммы.
Больше примеров...
Богатство (примеров 45)
Europe, family money... go. Европа, семейное богатство... начинай.
I thought you were attracted to my power and money. Я думала вас привлекла моя власть и богатство.
As new forms of money reduce these costs, the richness and complexity of our economy will be increased. По мере того как эти затраты снижаются за счёт новых форм денег, богатство и сложность нашей экономики будут возрастать.
I appeal, through this forum, to all of the developed countries to legislate against deposits of ill-gotten money, to assist in investigating the looters and to ensure the early return of the plundered wealth to its countries of origin. Я призываю посредством этого форума все развитые страны ввести законодательства, запрещающие принимать сомнительные вклады, оказать помощь в проведении расследований деятельности лиц, замешанных в грабеже, и обеспечить быстрейшее возвращение разграбленного богатства странам, из которых это богатство вывезено.
Where do they get their money? Откуда у них берутся деньги? Создают ли они богатство?
Больше примеров...
Кредит (примеров 117)
PRAVEX-BANK offers you to use the unique service "Credit+money". ПРАВЭКС-БАНК предлагает Вам воспользоваться уникальной услугой «Кредит» + деньги в придачу».
More than you owe, but you could use some money on credit a high roller like you. Это больше, чем ты должен ему, НО ТЫ бы МОГ потратить деньги на кредит.
Look, money's a little tight these days, that's all. там всё ещё низкие ставки за кредит.
If I get my money, I can give back the deposit and save our house, seriously...! Если получу деньги - верну кредит и сохраню дом.
Buy things with no money by purchasing things that are 0% down and no payments for two years. Даже не имея денег, они покупают вещи в кредит под 0% и отсрочкой платежа на 2 года
Больше примеров...
Money (примеров 261)
Money magazine's college rankings take into account 21 factors which it categorizes as measures of educational quality, affordability, and alumni earnings. В рейтинге колледжей журнал Money учитывает 18 факторов, которые он разделяет на категории - качество образования, доступность и заработок.
In November 2018, Blueface was signed to Cash Money Records' West Coast affiliate Cash Money West, and posted clips of himself in the studio with both Drake and Quavo on his Instagram page. В ноябре 2018 года Blueface был подписан на Cash Money West, филиал Cash Money Records на Западном побережье, он разместил свои клипы в студии вместе с Drake и Quavo на своей странице в Instagram.
Starr's next album, Don't Get Mad Get Money, arrived in 2003. Следующий альбом Старра, Don't Get Mad Get Money, был выпущен в 2003 году.
Shortly afterwards, he announced a compilation album entitled Rich Gang: Flashy Lifestyle that was due to be released on May 21, 2013-it featured members of Cash Money, Young Money, and various collaborators. Вскоре после того, как он объявил о сборнике под названием Rich Gang: Flashy Lifestyle, который планировался к выходу 21 мая 2013 года при участии членов Cash Money, Young Money и другими.
A music video was filmed for the song "Money" while Grohl was with Nirvana on their 1994 European tour, footage of Grohl was filmed later and included. Музыкальное видео было снято на песню «Money (That's What I Want)», пока Грол был с Nirvana в европейском туре, сцены с ним были досняты позднее.
Больше примеров...