| Soon they couldn't give you their money fast enough. | И уже не могли быстро давать тебе в долг. |
| I followed him to get my money back, and I entered in the city. | Я за ним, чтобы выправить долг, и вошел в город. |
| Look, man, I got your money. | Смотри, чувак, я возвращаю тебе долг. |
| Which is why I had to lend you money. | Вот почему я дала тебе в долг. |
| If I pay off the money, the farm is ours. | Если я выплачу долг, ферма станет нашей. |
| I'm not going to lend you any money. | Но я не собираюсь давать тебе в долг. |
| Nikolai owed someone some money, and I paid them back. | У Николая был долг, и я за него заплатила. |
| Mr. Haas says he came by to pick up the money his daughter owed him. | Мистер Хаас говорит, что зашёл забрать долг у своей дочери. |
| Yes, when he lent me money, | Да, когда он дал мне в долг, |
| I could ask Elis to lend us the money. | Я мог бы попросить у Элиса в долг. |
| I borrowed money from Donnie, couldn't pay him back. | Я брал в долг у Донни и не мог отплатить. |
| Basketball tickets, some nice tequila, loaned me money a few times. | Билеты на баскетбол, хорошую текилу. Давали пару раз в долг. |
| So Sali lent you the money. | Итак Сали дал тебе в долг. |
| I'm not sure I feel comfortable taking money from you. | Не уверена, что мне удобно брать у тебя в долг. |
| Your family or someone eventually raises the money. | Твоя семья или кто-то другой постепенно выплатят долг. |
| No, we don't need to take the money. | Не надо нам брать в долг. |
| My dear Bertie, a girl like that doesn't borrow money. | Дорогой Берти. Такая девушка не станет брать в долг. |
| I came here to tell you that Blewitt can repay the money I lent him. | Пришел сказать, что Блюитт может выплатить мне долг. |
| He borrowed some money, that's all. | Он занял в долг, вот и всё. |
| When countries borrow money, it is usually to finance productive investment which will create jobs and wealth. | Обычно страны берут в долг для того, чтобы финансировать производительные капиталовложения, которые создадут рабочие места и достаток. |
| You borrowed money for your daughters? | Ты просил в долг ради своих дочек? |
| I'll bring you the money tomorrow. | Хорошо, завтра я верну тебе долг. |
| If you lose, I'm not loaning you any more money. | Если ты проиграешь, я не дам тебе в долг. |
| You should not have lent the money to such a person. | Тебе не следовало давать в долг такому человеку. |
| You loaned me money that I pay back each month. | Ты мне дал взаймы деньги, и я выплачиваю долг каждый месяц. |