| And even if I had the money, it is too late. | И даже если бы у меня были деньги, уже слишком поздно. |
| I thought you said you had to try and find the money first. | Но ведь ты говорил, что сначала нужно собрать деньги. |
| You can keep the money Joaquin Aguilar gave you. | Можешь оставить себе деньги, которые тебе дал Хоакин Агилар. |
| If there's one thing scientists love, it's money. | Есть ещё одна вещь - учёные любят деньги. |
| There is money to be made, Mr. Thompson. | На этом можно заработать деньги, мистер Томпсон. |
| Think how happy they'll be when we sell it and split the money with them. | Представляешь, как рады они будут, когда мы продадим её и поделим с ними деньги поровну. |
| You loathe money, I understand. | Вы презираете деньги, тоже согласен. |
| Then I saved you the money. | Ну, что ж, я сэкономил тебе деньги! |
| Yesterday when I had collected the money, | Сегодня когда снимала деньги, и возвращалась в экипаже управляющего, |
| Every week he withdraws money from the bank. | Каждую неделю он снимает деньги с банковского счета. |
| If she wants money from me, she can come to me herself. | Если Жаклин нужны деньги, она может сама придти ко мне. |
| I need some money to go shopping. | Мне нужны деньги сходить в магазин. |
| When we get the money, you won't have to work anymore. | Когда мы получим деньги, тебе больше не придется ходить на работу. |
| If you like, I'll give you the money here. | Если хотите, я вам прямо здесь отдам деньги. |
| I told that police chief, I want my money back. | Я сказала начальнику полиции, что хочу вернуть свои деньги. |
| He can carry things, and you can make money with him. | Он... может носить вещи, и вы можете делать на нём деньги. |
| We're making money, hand over fist. | Мы легко и быстро делаем деньги. |
| 'cause money can be wired. | Потому что могут быть замешаны деньги. |
| Because I am in the finest tux that money can rent. | Потому что я в лучшем смокинге, который можно снять за деньги. |
| Otherwise, in five years, we'll have to charter cruiser, and this is completely different money. | А то лет через пять придется нам крейсер фрахтовать, а это совсем другие деньги. |
| And then he starts secretly underwriting university departments, pouring money into digs - all for this. | И начал тайно подкармливать университеты, вбухивать деньги в раскопки и всё ради этого. |
| Why don't you tell them you only launder money on the first of the month. | А ты скажи им, что отмываешь деньги только по первым числам. |
| Tell him to find the money if he has it. | Скажи своему мужу, чтобы отдал деньги, если они у него. |
| Whoever said that money can't buy peace of mind must have had the brains of a garbanzo bean. | Кто говорит, что за деньги нельзя купить спокойствие, должно быть, ошибался. |
| The day the money transferred, you started calling A pre-paid cell phone. | В день, когда были переведены деньги, вы начали звонить с предоплаченного телефона. |