| People or money, you just name it. | Люди или деньги, просто скажи мне. |
| One spent all his money to buy the votes. | Один потратил все свои деньги, чтобы купить голоса. |
| If you want to throw your money away, why don't you just get married without a prenup. | Если ты хочешь выкинуть свои деньги, почему ты просто не женишься без брачного договора. |
| I'll provide the money and you the rest. | Я бы могла зарабатывать деньги, а ты - делать все остальное. |
| The money those "humiliated" nobles spend on festivities and hunts. | Деньги, которые эта самая униженная знать тратит на празднества и охоту. |
| I was 19, I needed the money. | Мне было 19, и мне были нужны деньги. |
| I spent good money on these. | Я потратил на них немалые деньги. |
| It's like a salary, some money for each family. | Это как зарплата, деньги для каждой семьи. |
| Less work for the same money. | Меньше работы за те же деньги. |
| I've saved money for two years to buy this camera. | Я копил деньги 2 года, чтобы купить его. |
| People are after bread money and seek... something to laugh at. | Когда у них есть хлеб и деньги они ищут над чем посмеяться. |
| A friend of mine owes me some money. | Один мой друг должен мне деньги. |
| I've sent Palmer to try and get the money back. | Я пошлю Палмера, пусть попытается вернуть деньги. |
| If you misuse money then it happens. | "Вот если неправильно потратите деньги, то да" |
| And I don't want that money. | И деньги эти мне не нужны. |
| You know, when you're in jail for life, money... | Видишь ли, если тебе впаяют пожизненное... деньги... |
| Bring the money tonight, and you shall never turn to wood again. | Принеси деньги сегодня вечером, и ты никогда больше не превратишься в дерево. |
| I found that you should ask for that money from your brother. | Выяснил, что тебе стоит попросить у брата те деньги. |
| Well, I need money to get my Pigurines back. | Ну, мне нужны деньги, чтобы вернуть своих свин-фигурок назад. |
| We made money off other people's pain. | Мы зарабатываем деньги благодаря страданиям других. |
| I said all the money in the world. | Я сказала: все деньги мира. |
| So tell me, why are we still shipping money... | Так скажи, почему ты до сих пор перевозишь деньги... |
| Freddie said they might be laundering the money. | Фредди говорил, что они так могут деньги отмывать. |
| It will rain worthless blood money onto your putrid souls. | Бесполезные и грязные деньги над вашей гнилой душой... |
| Right, so when you're making money you don't care. | То есть, когда зарабатываешь деньги, тебе безразлично. |