Английский - русский
Перевод слова Money
Вариант перевода Деньги

Примеры в контексте "Money - Деньги"

Примеры: Money - Деньги
People or money, you just name it. Люди или деньги, просто скажи мне.
One spent all his money to buy the votes. Один потратил все свои деньги, чтобы купить голоса.
If you want to throw your money away, why don't you just get married without a prenup. Если ты хочешь выкинуть свои деньги, почему ты просто не женишься без брачного договора.
I'll provide the money and you the rest. Я бы могла зарабатывать деньги, а ты - делать все остальное.
The money those "humiliated" nobles spend on festivities and hunts. Деньги, которые эта самая униженная знать тратит на празднества и охоту.
I was 19, I needed the money. Мне было 19, и мне были нужны деньги.
I spent good money on these. Я потратил на них немалые деньги.
It's like a salary, some money for each family. Это как зарплата, деньги для каждой семьи.
Less work for the same money. Меньше работы за те же деньги.
I've saved money for two years to buy this camera. Я копил деньги 2 года, чтобы купить его.
People are after bread money and seek... something to laugh at. Когда у них есть хлеб и деньги они ищут над чем посмеяться.
A friend of mine owes me some money. Один мой друг должен мне деньги.
I've sent Palmer to try and get the money back. Я пошлю Палмера, пусть попытается вернуть деньги.
If you misuse money then it happens. "Вот если неправильно потратите деньги, то да"
And I don't want that money. И деньги эти мне не нужны.
You know, when you're in jail for life, money... Видишь ли, если тебе впаяют пожизненное... деньги...
Bring the money tonight, and you shall never turn to wood again. Принеси деньги сегодня вечером, и ты никогда больше не превратишься в дерево.
I found that you should ask for that money from your brother. Выяснил, что тебе стоит попросить у брата те деньги.
Well, I need money to get my Pigurines back. Ну, мне нужны деньги, чтобы вернуть своих свин-фигурок назад.
We made money off other people's pain. Мы зарабатываем деньги благодаря страданиям других.
I said all the money in the world. Я сказала: все деньги мира.
So tell me, why are we still shipping money... Так скажи, почему ты до сих пор перевозишь деньги...
Freddie said they might be laundering the money. Фредди говорил, что они так могут деньги отмывать.
It will rain worthless blood money onto your putrid souls. Бесполезные и грязные деньги над вашей гнилой душой...
Right, so when you're making money you don't care. То есть, когда зарабатываешь деньги, тебе безразлично.