Английский - русский
Перевод слова Money
Вариант перевода Деньги

Примеры в контексте "Money - Деньги"

Примеры: Money - Деньги
Peace within the family is more important than money. Спокойствие семьи более важно, чем деньги.
Food, money or just the loving of my mother. Еда там, деньги, или просто любовь моей мамы.
I'm saving money so we can have that normal life. Я коплю деньги, и мы сможем нормально жить.
It just seemed like easy money. Решил, что это лёгкие деньги.
The only problem with having a fugitive author is knowing where to send the money. С беглым автором проблема только одна - понять, куда отправлять деньги.
Nobody gets rich on their own money. Никто не богатеет за свои деньги.
It's about money, Detective Velcoro. Все упирается в деньги, Детектив Велкоро.
Hell, Ernst, it's our money. Дьявол, Эрнст, это наши деньги.
Whoever killed Caspere, they have my money. Мои деньги у того, кто убил Каспера.
These are the girls you guys make all your money on. Вы же делаете деньги на всех этих девушках.
I assume you asked for your money back. Думаю, вы потребовали вернуть деньги.
Because that's where the money's hidden. Потому что там он и спрятал деньги.
It's all about money to them. Для них самое главное - это деньги.
It's kind of ironic that we send money to people in developing nations - and yet... Иронично, что мы отправляем деньги людям в развивающихся странах, и в то же время...
But that money's not yours! Да, но деньги пожертвований тебе не принадлежат!
Too bad for the guy who lent me the money. Не повезло парню, который одолжил мне деньги.
They'll keep the money and do nothing. Возьмут деньги - но ничего не сделают.
And most importantly, I need your money. А самое главное, мне нужны твои деньги.
The City and Steel Works fronted the money. Власти города и металлургический завод дали деньги.
Andreas, Rosa asks for her money. Андреас! Роза хочет свои деньги.
They say you have stolen Luigi's money. Они сказали, что Вы украли деньги Луиджи.
Just pouring my hard earned money back into Sam Merlotte's pocket. Засыпая деньги обратно в карман Сэма Мерлотта.
Not bad money to sit on a chair and answer a question. Неплохие деньги за то, что ты сидишь на стуле и отвечаешь на вопрос.
So my friend, you're into serious money. Что же, мой друг, это уже серьёзные деньги.
We leave our friends, a good life, lots of money. Мы бросили друзей, отличную жизнь, хорошие деньги.