| I figure I save my money and read to myself. | Я экономлю деньги и учусь сама. |
| And we spend all that money, and... | Мы потратим все деньги, и... |
| I say take the money and run, you know. | Бери деньги и беги, понимаешь. |
| We'll find the money some other way. | Мама, найдём деньги в другом месте. |
| Anything they valued, money, guns... it'll be hidden. | Всё что они ценили, деньги, оружие, тут спрятано. |
| I had money in the wallet. | У меня в бумажнике БЫЛИ деньги. |
| When it came to money, he always had a few tasty sidelines. | Когда нужны были деньги, он всегда находил способы подзаработать. |
| I could earn that money by going back to the stage. | Я бы смогла заработать эти деньги, вернувшись на сцену. |
| You might as well know what that money means to me. | Думаю, ты понимаешь, что значат для меня эти деньги. |
| My sister says if it's money... | Сестра говорит- если нужны деньги, она достанет. |
| I knew you the minute you put your money down to play me. | Я узнал тебя в ту минуту, когда ты поставил деньги, чтобы сыграть со мной. |
| They don't use banks, so we can't follow the money. | Банками не пользуются, так что деньги мы отследить не можем. |
| I don't know who these guys are, but they sure like to spend money. | Не знаю, кто эти парни, но они явно любят тратить деньги. |
| I can't believe I'm losing all of my money twice in one lifetime. | Поверить не могу, что теряю все свои деньги уже второй раз в жизни. |
| You only see me as my money, but I'm not. | Ты видишь только мои деньги, но я не такой. |
| Look, the truth is I couldn't see past your money. | Короче, дело в том, что твои деньги затмили мне глаза. |
| This is the best heroin that money can buy. | Это лучший героин, который можно купить за деньги. |
| This is the address in Mumbai and here's the money. | Вот адрес в Мумбаи, а вот деньги. |
| Everybody took money and went away. | Все уже получили деньги и ушли. |
| They make money here and send it to their native place. | Они делают здесь деньги и посылают их домой. |
| There is a surplus of money in your house. | В вашем доме водятся лишние деньги. |
| Look, until I get some money I won't give you any food grains. | В общем, пока я не получу с него хоть какие-нибудь деньги, я не буду давать вам зерно в долг. |
| He has borrowed money, so he's avoiding me. | Он занял у меня деньги, и теперь бегает от меня. |
| He wants to earn money and share the burden. | Он хочет заработать деньги и помочь семье. |
| The family won't lose any money to others. | И деньги не будут уходить из семьи. |