You bring the money, homes, we'll be here. |
Привози деньжата, друг, будем ждать здесь. |
All right, get your money ready, Nick. |
Ну что ж, готовь деньжата, Ник. |
And bring me some the money they owe me. |
Да тащи деньжата, которые ты мне должен. |
That's a ticket home and beer money coming in every month. |
Это билет домой и дополнительные деньжата каждый месяц. |
This was back when her parents had a little money. |
Это было ещё тогда, когда у её родителей водились деньжата. |
Just don't put the money in the bank, kid. |
И не носи деньжата в банк, малыш. |
And the truth is, if Irene settles... you'd get some money. |
И правда в том, что если бы Айрин решилась, вы получили бы деньжата. |
The handover will take place here, and that's when you'll get your pocket money. |
Передача пройдёт здесь, тут вы и получите свои деньжата. |
What other kind of money is there? |
Какие у меня тут деньжата есть. |
Whatever the case may be, this funny money is starting to become a magnet for dead bodies. |
В чем бы тут не было дело, эти деньжата просто притягивают мертвые тела. |
Where did you get the money? |
Откуда деньжата? Что я вам, сопляк какой-то, что ли? |
If that guy hadn't messed up, we'd be in Paris right now, and he'd have some money in his pocket. |
Если бы этот парень не начудил, мы бы уже сейчас были в Париже, а у него водились бы деньжата в кармане. |
starts working for Cottonmouth... makes some money, sees a slick opportunity, and you guys go for it. |
начинает работать на Щитомордника... зарабатывает деньжата, видит легкую возможность, и вы, ребята, ведётся. |
Okay, Sue, let's grab your can of potato money and hit it! |
Ладно, Сью, хватай свои деньжата и в дорогу! |
Look, rumor has it, she came into some money, right? |
В общем так, прошёл слух, что у неё завелись деньжата. |
You boys have access to money, don't you? |
У вас же водятся деньжата? |
I could use some money. |
Мне бы пригодились деньжата. |
Take all his game money. |
А потом заберем все его деньжата. |
Did you spend all the other money already? |
Что, уже все деньжата прокутил? |
D.M.R.'s got the money, baby! |
У "Ди Эм Ар" водятся деньжата! |
People with money to burn dump lots of great stuff. |
Те, у кого водятся деньжата, выбрасывают вещи, которые ещё прекрасно могут послужить! |