| You bring the money, homes, we'll be here. | Привози деньжата, друг, будем ждать здесь. |
| All right, get your money ready, Nick. | Ну что ж, готовь деньжата, Ник. |
| And bring me some the money they owe me. | Да тащи деньжата, которые ты мне должен. |
| That's a ticket home and beer money coming in every month. | Это билет домой и дополнительные деньжата каждый месяц. |
| This was back when her parents had a little money. | Это было ещё тогда, когда у её родителей водились деньжата. |
| Just don't put the money in the bank, kid. | И не носи деньжата в банк, малыш. |
| And the truth is, if Irene settles... you'd get some money. | И правда в том, что если бы Айрин решилась, вы получили бы деньжата. |
| The handover will take place here, and that's when you'll get your pocket money. | Передача пройдёт здесь, тут вы и получите свои деньжата. |
| What other kind of money is there? | Какие у меня тут деньжата есть. |
| Whatever the case may be, this funny money is starting to become a magnet for dead bodies. | В чем бы тут не было дело, эти деньжата просто притягивают мертвые тела. |
| Where did you get the money? | Откуда деньжата? Что я вам, сопляк какой-то, что ли? |
| If that guy hadn't messed up, we'd be in Paris right now, and he'd have some money in his pocket. | Если бы этот парень не начудил, мы бы уже сейчас были в Париже, а у него водились бы деньжата в кармане. |
| starts working for Cottonmouth... makes some money, sees a slick opportunity, and you guys go for it. | начинает работать на Щитомордника... зарабатывает деньжата, видит легкую возможность, и вы, ребята, ведётся. |
| Okay, Sue, let's grab your can of potato money and hit it! | Ладно, Сью, хватай свои деньжата и в дорогу! |
| Look, rumor has it, she came into some money, right? | В общем так, прошёл слух, что у неё завелись деньжата. |
| You boys have access to money, don't you? | У вас же водятся деньжата? |
| I could use some money. | Мне бы пригодились деньжата. |
| Take all his game money. | А потом заберем все его деньжата. |
| Did you spend all the other money already? | Что, уже все деньжата прокутил? |
| D.M.R.'s got the money, baby! | У "Ди Эм Ар" водятся деньжата! |
| People with money to burn dump lots of great stuff. | Те, у кого водятся деньжата, выбрасывают вещи, которые ещё прекрасно могут послужить! |