| Because it loves money like I love money. | Здесь любят деньги точно так же, как их люблю я. |
| Not having no money never stopped you from getting money before. | Раньше отсутствие денег не мешало тебе делать деньги. |
| We're using her money to get her the money. | Возьмём из её денег, чтобы отдать ей деньги. |
| He got the money illegally, he used that money. | Он получил незаконно деньги, и использовал их. |
| Don't have money for books, but got money for this newfangled... | У нас нет денег на книги, но у нас есть деньги для этого новомодного... |
| Only people with money forget about money. | Только люди с деньгами забывают про деньги. |
| Some free advice... stop spending money like you actually have money. | Бесплатный совет... перестань тратить деньги так, словно они у тебя есть. |
| And the money people want to feel like their money is safe. | И люди с деньгами хотят быть уверенными, что их деньги в безопасности. |
| There would be real money interspersed with the Monopoly money. | Там будут настоящие деньги вперемешку с деньгами Монополии. |
| I gave money to charity, I repaired the church roof, sent kids away, my own money. | 'Я занимался благотворительностью, починил крышу церкви, отправил детей учиться, все за свои деньги. |
| Sweden returns more money for less pollution, so some stakeholders are gaining money while others are losing. | Швеция возвращает больше денег за меньший уровень загрязнения, поэтому одни участники системы зарабатывают деньги, а другие теряют. |
| We all know that we cannot wage war without money, and diamonds are money. | Все мы знаем, что вести войну без денег невозможно, а алмазы - это деньги. |
| She had no money and was hoping to obtain money for food from her family. | У нее нет денег, и она надеялась получить деньги на питание от своей семьи. |
| Traditionally, they feel shy to borrow money because borrowing money means being indebted. | Они стесняются занимать деньги, поскольку одалживание денег равноценно признанию в несостоятельности. |
| With your money plus the bank accounts, we'll have their money and take it easy. | С теми банковскими счетами мы легко получим все деньги. |
| And it's also true that money won is a lot sweeter than money earned. | Правда и то, что выигранные деньги всегда слаще заработанных. |
| There's filthy money, insignificant money, and there's miserable money... | Бывают недобрые деньги, бывают хвастливые, и даже глупые. |
| We lost our money, our parents' money, our friends' money. | Потеряли свои деньги, деньги наших родителей, друзей. |
| Because it's money found, not money earned. | Поскольку это найденные, а не заработанные деньги. |
| The new money essentially steals value from the existing money supply. | Новые деньги, по существу, крадут ценность уже существующих. |
| Digital money - electronic analog of money in cash emitted by any organization. | Цифровые деньги - электронный аналог наличных денег, эмитированный какой-либо организацией. |
| If we can't get to Peterson's money, we'll use our own money. | Если мы не можем достать деньги Питерсона, используем свои. |
| I mean, money now is better than money later. | Лучше уж иметь деньги сейчас, чем потом. |
| I paid my money, they took my money. | Я заплатил деньги, они взяли. |
| Show me the money - Many actions to reduce emissions also save money for the average household or bring benefits. | Многие меры по снижению выбросов также позволяют среднему домохозяйству сэкономить деньги или получить другие выгоды. |