| After you've put the money on the pack. | Как только ты оставишь ему деньги в рюкзаке. |
| Ben, l-let's tell him he can have all the money. | Бэн! Давайте скажем ему, что он может забирать все свои деньги. |
| The trouble is, I need money for manufacturing and promotion. | Лишь одна трудность -деньги на производство и рекламу. |
| I'd no idea she'd any intention of leaving me money. | Я понятия не имел, что миссис Френч намеревалась оставить мне деньги. |
| But for the money I'm willing to pay, we can hire another guide. | Но за деньги, которые я готов заплатить, мы сможем нанять любого проводника. |
| I never thought of killing anyone or inheriting any money. | Я и не думал никого убивать или наследовать деньги. |
| Because the prize money, for me... it's incredibly important. | Для меня эти деньги крайне важны. |
| It would be good if I got my money tomorrow. | Будет лучше, если я получу деньги завтра. |
| You can tell him that I need this money. | Передай ему, что мне были очень нужны эти деньги. |
| They caught up to me, not the money. | Взяли-то меня, а не деньги. |
| And then she dug up his money from that field in Danville. | А потом она выкопала его деньги на поле в Дэнвилле. |
| I'll wire the fee into your account as soon as we get the money. | Я переведу оплату на твой счет как только мы получим деньги. |
| The police never recovered the money. | Полиция так и не вернула деньги. |
| You'll get your money when I get my papers. | Ты получишь деньги, когда я получу документы. |
| Look, I only robbed those people 'cause I needed the money. | Слушайте, я ограбил этих людей только потому, что мне были нужны деньги. |
| You see, in Brooklyn, money changes hands all night long. | Видите ли, в Бруклине деньги переходят из рук в руки всю ночь. |
| Give me that piece of paper and you get the money. | Дай мне эту бумажку, а я отдам тебе деньги. |
| Now, you know every kind of happiness money could buy. | Теперь ты знаешь, какое счастье можно купить за деньги. |
| The money doesn't always make it to where it's needed most. | Деньги редко доходят до тех, кому они реально нужны. |
| I'd put my money on the war. | Я бы поставил свои деньги на войну. |
| We'll have money by then. | У нас будут деньги к тому времени. |
| Well, it's not money, exactly. | Ну, вообще-то это не деньги. |
| But I feel so guilty taking your money and leaving you in the lurch. | Мне так неловко брать деньги и бросать тебя в беде. |
| I've got the money - don't you fret. | У меня есть деньги, не волнуйся. |
| Now I would find the money you have stolen from His Holiness. | И теперь я найду деньги, которые ты украл у Его Святейшества. |