Maybe Nathan found you stealing money from the fund. |
Может, Нат узнал, что это ты крадёшь денежки из фонда. |
A little birdie told me you're finally moving the money. |
Говорят, что вы все-таки начали грузить мои денежки. |
Okay. Jasper. give the doctor his money's worth. |
Давай, Джаспер, отрабатывай денежки... |
And here is a little extra money for something sweet. |
А вот тебе еще денежки на что-нибудь сладенькое. |
That's real good but we want all your money. |
Неплохо, но нам нужны все ваши денежки. |
Let's spend all the Chiefs money on drinking today. |
Давайте-ка сегодня потратим старостины денежки на выпивку. |
But we'll keep your money safe, baby girl. |
Но мы сбережём твои денежки, малышка. |
There'll be money in this lot too. |
С этой толпы тоже будут денежки. |
Killed his brother, took the money and staged the break-in. |
Убил брата, забрал денежки и инсценировал взлом. |
Mr. Weaselly, my money, if you please. |
М-р Хлюстли, мои денежки, будьте любезны. |
So I just need to check your passport and the money's yours. |
Осталось проверить ваш паспорт, и денежки ваши. |
As lovely as money, you are, miss. |
Мисс, вы прекрасны, как денежки. |
Take the money, and ease on down the road. |
Возьми денежки и уезжай по накатанной. |
My money's on connolly down in property. |
Свои денежки я вложил в недвижимость. |
Maybe he's at the bakery using your money to make donuts disappear. |
Может он в кондитерской тратит твои денежки, лопает пирожные. |
Then sit on the beach and count their money. |
Теперь сидят на пляже и подсчитывают денежки. |
They took all my money and they're abandoning me. |
Загребли все мои денежки и теперь наплевать на меня. |
Now that his honey gots her own money, daddy went and snagged hisself some new threads, girl. |
Теперь, когда у его подружки завелись собственные денежки, папочка пошёл и прикупил себе немного новых шмоток. |
We'll only need to meet so you can hand me the money. |
Мы с вами встретимся только для того, чтобы вы мне денежки передали. |
She's got better things to spend her money on. |
Она не тратит денежки на всякую ерунду. |
Real big money, lot of action. |
Денежки так и прут, неплохая движуха. |
We suggest you have fun and spend your money. |
Мы советуем вам повеселиться и потратить ваши денежки. |
He's using you to steal money. |
Он использует тебя, чтобы своровать денежки. |
You'd better hurry, or we can just kiss that money goodbye. |
Поторопись, а то денежки пошлют нам поцелуй на прощание. |
Guys we might call our friends... stealing our own money. |
Возможно, это наши друзья... воруют наши денежки. |