Английский - русский
Перевод слова Money
Вариант перевода Денежки

Примеры в контексте "Money - Денежки"

Примеры: Money - Денежки
Maybe Nathan found you stealing money from the fund. Может, Нат узнал, что это ты крадёшь денежки из фонда.
A little birdie told me you're finally moving the money. Говорят, что вы все-таки начали грузить мои денежки.
Okay. Jasper. give the doctor his money's worth. Давай, Джаспер, отрабатывай денежки...
And here is a little extra money for something sweet. А вот тебе еще денежки на что-нибудь сладенькое.
That's real good but we want all your money. Неплохо, но нам нужны все ваши денежки.
Let's spend all the Chiefs money on drinking today. Давайте-ка сегодня потратим старостины денежки на выпивку.
But we'll keep your money safe, baby girl. Но мы сбережём твои денежки, малышка.
There'll be money in this lot too. С этой толпы тоже будут денежки.
Killed his brother, took the money and staged the break-in. Убил брата, забрал денежки и инсценировал взлом.
Mr. Weaselly, my money, if you please. М-р Хлюстли, мои денежки, будьте любезны.
So I just need to check your passport and the money's yours. Осталось проверить ваш паспорт, и денежки ваши.
As lovely as money, you are, miss. Мисс, вы прекрасны, как денежки.
Take the money, and ease on down the road. Возьми денежки и уезжай по накатанной.
My money's on connolly down in property. Свои денежки я вложил в недвижимость.
Maybe he's at the bakery using your money to make donuts disappear. Может он в кондитерской тратит твои денежки, лопает пирожные.
Then sit on the beach and count their money. Теперь сидят на пляже и подсчитывают денежки.
They took all my money and they're abandoning me. Загребли все мои денежки и теперь наплевать на меня.
Now that his honey gots her own money, daddy went and snagged hisself some new threads, girl. Теперь, когда у его подружки завелись собственные денежки, папочка пошёл и прикупил себе немного новых шмоток.
We'll only need to meet so you can hand me the money. Мы с вами встретимся только для того, чтобы вы мне денежки передали.
She's got better things to spend her money on. Она не тратит денежки на всякую ерунду.
Real big money, lot of action. Денежки так и прут, неплохая движуха.
We suggest you have fun and spend your money. Мы советуем вам повеселиться и потратить ваши денежки.
He's using you to steal money. Он использует тебя, чтобы своровать денежки.
You'd better hurry, or we can just kiss that money goodbye. Поторопись, а то денежки пошлют нам поцелуй на прощание.
Guys we might call our friends... stealing our own money. Возможно, это наши друзья... воруют наши денежки.