| He just put the money down and walked away. | Он просто положил деньги подниз и ушел. |
| Where there is money, Oliver, there are people looking to take advantage. | Где водятся деньги, Оливер, там люди стараются извлечь выгоду. |
| Plus, Oliver will be out of money soon and you'll be unemployed. | Плюс, у Оливера скоро кончатся деньги, и ты останешься без работы. |
| Your uncle stole drug money from a police evidence locker, and you kept that quiet for years. | Ваш дядя украл деньги, полученные от продажи наркотиков, из хранилища полицейских доказательств, и вы держали это в тайне несколько лет. |
| Joel, you borrow money from people and then you don't pay it back. | Джоель, ты занимаешь деньги, и не отдаешь. |
| You need start-up money, or... those clients don't even consider coming. | Тебе нужны деньги для стартапа или те клиенты даже не будут рассматривать переход. |
| They know how you made money before and they don't want to change. | Они знают, как раньше делались деньги, и они не хотят ничего менять. |
| Carl Lundström has apparently given money to... | Карл Лундстрем по-видимому, дал деньги на... |
| And we arranged this meeting with Gottfrid to hand over the money. | И мы назначили эту встречу с Готтфридом, чтобы передать деньги. |
| You as a user sign up and you put money into an account. | Вы регистрируетесь как пользователь и кладете деньги на счет. |
| Tell me you didn't give him money. | Скажи, что ты не давала ему деньги. |
| Blue Eyes gets her money back with interest. | Голубоглазка получит назад свои деньги с процентами. |
| And I'll watch you give Jess her money back. | И я прослежу, чтобы ты вернул Джесс её деньги. |
| That prize money's in the bag. | Эти призовые деньги уже в вашем кармане. |
| Samantha had money, a career, and a man who loved her. | У Саманты были деньги, карьера, и любящий мужчина. |
| Very nice of you to give money. | Очень мило, что ты вложил деньги. |
| This gentleman has been all over town with fraudulent money. | Этот джентльмен разгуливает по городу и кидает на деньги. |
| I'll return your money minus a certain sum for the trouble, so to speak... | Деньги я вам верну за вычетом некоторой суммы за беспокойство, что ли... |
| And any money you have of your own. | И все ваши деньги, пожалуйста. |
| That money is yours... once you tell Oliver that you've lost the baby. | Ты получишь деньги, как только скажешь Оливеру, что потеряла ребёнка. |
| Like it was nothing, and yet it's money. | Как будто ничего... А всё-таки это деньги. |
| He's a collector, he has money and contacts. | Он же коллекционер, у него есть деньги и связи. |
| 1 1/2, and I get the money this week. | Полтора, и я получаю деньги на этой неделе. |
| My wife's family had money. | У семьи мой жены были деньги. |
| I have some money now, and it's because of her. | Теперь у меня есть деньги, и это благодаря ей. |