Give you some money for bringing them in. |
И дал бы вам хорошие деньги за то, что вы привели их. |
Getting her rent money, that was good enough. |
Получал от нее деньги за жилище, и этого было достаточно. |
I'm just saying these outfits cost hard-earned money. |
Я просто говорю, что на эти костюмы тратятся с трудом заработанные деньги. |
Then we could focus on ways to let artists make money. |
И тогда уже, мы можем сфокусироваться на путях позволяющих творческим людям зарабатывать деньги. |
I need the money very particularly. |
Мерлин, это важное дело, мне нужны деньги. |
He'd saved up some money. |
Он скопил кое-какие деньги и решил повести меня в ресторан. |
We get that money for hiring an ex-convict. |
Мы получаем эти деньги за то, потому-что нанимаем бывших заключённых. |
He wants money before we get Casper. |
Он хочет деньги до того, как мы получим Каспера. |
Nobility, probably, since money is no object. |
Кого-то из дворян, скорее всего, раз уж деньги - не проблема. |
I wonder if she feels guilty taking my money. |
Интересно, чувствует ли она вину, когда берет у меня деньги... |
I can't take money for nothing. |
Я же не могу брать деньги ни за что. |
Sherry Ort - broke my heart stole my lunch money. |
Шерри Орт - она разбила мне сердце, украв мои деньги на обед. |
We think Mike brought Cyrus money. $400. |
Мы думаем, что Майк принес Сайрусу деньги. 400 баксов. |
Every time he calls, he wants money. |
Каждый раз, когда он звонит, ему нужны деньги. |
This means money for the winter. |
Значит, у нас останутся деньги на зиму. |
Babaco needs this money to build these three fabrications... |
"Бабако" нужны эти деньги, чтобы построить три завода в... |
I have nothing against making money. |
Я не имею ничего против того, чтобы делать деньги. |
Everyone downstairs loves you for investing their money. |
Все внизу любят тебя за то что ты инвестировал деньги. |
He must have known money never mattered to me. |
Он должен был знать, что деньги никогда не имели значения для меня. |
I need the biggest lobster this toilet money can buy. |
Мне нужен самый большой лобстер, которого я могу купить на унитазные деньги. |
Only I love money and Anton Poldark is. |
Но я люблю деньги, а Антон Полдарк - лучшая сваха. |
And all you need is money. |
Все, что тебе нужно, это деньги. |
I know you could use the money. |
Я знаю, что тебе не помешали бы деньги. |
We'll divide the money later as agreed. |
Тогда я продам золото, а потом мы поделим деньги, как договаривались. |
I did know Bishop put money in my PAC. |
Я ведь знала, что Бишоп вложил деньги в мой предвыборный комитет. |