| Give you some money for bringing them in. | И дал бы вам хорошие деньги за то, что вы привели их. |
| Getting her rent money, that was good enough. | Получал от нее деньги за жилище, и этого было достаточно. |
| I'm just saying these outfits cost hard-earned money. | Я просто говорю, что на эти костюмы тратятся с трудом заработанные деньги. |
| Then we could focus on ways to let artists make money. | И тогда уже, мы можем сфокусироваться на путях позволяющих творческим людям зарабатывать деньги. |
| I need the money very particularly. | Мерлин, это важное дело, мне нужны деньги. |
| He'd saved up some money. | Он скопил кое-какие деньги и решил повести меня в ресторан. |
| We get that money for hiring an ex-convict. | Мы получаем эти деньги за то, потому-что нанимаем бывших заключённых. |
| He wants money before we get Casper. | Он хочет деньги до того, как мы получим Каспера. |
| Nobility, probably, since money is no object. | Кого-то из дворян, скорее всего, раз уж деньги - не проблема. |
| I wonder if she feels guilty taking my money. | Интересно, чувствует ли она вину, когда берет у меня деньги... |
| I can't take money for nothing. | Я же не могу брать деньги ни за что. |
| Sherry Ort - broke my heart stole my lunch money. | Шерри Орт - она разбила мне сердце, украв мои деньги на обед. |
| We think Mike brought Cyrus money. $400. | Мы думаем, что Майк принес Сайрусу деньги. 400 баксов. |
| Every time he calls, he wants money. | Каждый раз, когда он звонит, ему нужны деньги. |
| This means money for the winter. | Значит, у нас останутся деньги на зиму. |
| Babaco needs this money to build these three fabrications... | "Бабако" нужны эти деньги, чтобы построить три завода в... |
| I have nothing against making money. | Я не имею ничего против того, чтобы делать деньги. |
| Everyone downstairs loves you for investing their money. | Все внизу любят тебя за то что ты инвестировал деньги. |
| He must have known money never mattered to me. | Он должен был знать, что деньги никогда не имели значения для меня. |
| I need the biggest lobster this toilet money can buy. | Мне нужен самый большой лобстер, которого я могу купить на унитазные деньги. |
| Only I love money and Anton Poldark is. | Но я люблю деньги, а Антон Полдарк - лучшая сваха. |
| And all you need is money. | Все, что тебе нужно, это деньги. |
| I know you could use the money. | Я знаю, что тебе не помешали бы деньги. |
| We'll divide the money later as agreed. | Тогда я продам золото, а потом мы поделим деньги, как договаривались. |
| I did know Bishop put money in my PAC. | Я ведь знала, что Бишоп вложил деньги в мой предвыборный комитет. |