| Officer Kim's matter has been solved. | Дело Офицера Ким закрыто. |
| What's the matter, lad? | В чем дело, парень? |
| What is the matter, dear? | В чем дело, милая? |
| What's the matter, Marko? | В чем дело, Марко? |
| Why whatever's the matter, Sheila? | В чем дело, Шейла? |
| It is a matter of age? | Все дело в возрасте? |
| I think that's a matter of personal hygiene. | Это ваше интимное дело. |
| What is the matter, milady? | В чем дело, дорогая? |
| What's the matter? | В чем дело, Кевин? |
| But it wouldn't matter. | Но дело не в этом. |
| Camille, what's the matter? | Камиль, в чем дело? |
| Just a matter of time, Tony. | Дело времени, Тони. |
| What's the matter, Stu? | В чем дело, Стю? |
| It's really an extremely urgent matter. | Это действительно крайне важное дело. |
| What's the matter, Liam? | В чём дело, Лиам? |
| What's the matter, baby? | В чем дело, крошка? |
| What's the matter, officer? | В чём дело, офицер? |
| What's the matter, honey? | В чем дело, дорогая? |
| What's the matter, Russ? | В чем дело, Расс? |
| What is the matter? | В чем же дело? |
| What's the matter, Mom? | В чем дело, мам? |
| This is the Blue House's internal matter. | Это внутреннее дело Голубого Дома. |
| What's the matter, love? | В чём дело, дорогой? |
| What's the matter? | И в чем же дело? |
| What's the matter, mamma? | В чем дело, мама? |