| What's the matter? | В чем дело, ты себя плохо чувствуешь? |
| What's the matter? | В чём дело, секретарь Ким? |
| What is the matter? | А в чем дело, по какому вопросу? |
| What's the matter? | В чем дело? Разве он не полетит? |
| The matter, the matter. | Дело, дело, дело. |
| What's the matter? | В чем, в конце концов дело? |
| What is the matter? | Полюбуйтесь! - А в чём дело? |
| What's the matter? | Послушай. - В чем дело? |
| What's the matter! | В чем дело? - Лжец! |
| What's the matter? | Ничего. А в чем дело? |
| What's the matter? | В чем дело? - Вперед. |
| What's the matter? | В чём дело, у тебя кто-то другой? |
| What's the matter? | В чем дело? - Идем! |
| What's the matter? | В чем дело? - Я люблю ее. |
| What's the matter? | В чём дело? - Дело? |
| What's the matter? | В чём дело, плохо себя веду? |
| What's the matter? | В чём дело? - В чём дело? |
| What's the matter? | Ну в чем дело, Марти? |
| What's the matter? | Конечно. А в чём дело? |
| What's the matter? | (Говорит по маорийски) В чем дело? |
| What's the matter? | В чем дело? -Ть? |
| The subject matter, Georges. | Дело в самой теме постановки, Джордж. |
| What's the matter? | В чем дело? Да ни в чем. |
| What's the matter? | В чем дело, Р.Ф.? |
| What's the matter? | В чем дело, я вам помешал? |